• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “似見故鄉春”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    似見故鄉春”出自唐代盧綸的《咸陽送房濟侍御歸太原幕(昔嘗與濟同游此邑)》, 詩句共5個字,詩句拼音為:shì jiàn gù xiāng chūn,詩句平仄:仄仄仄平平。

    “似見故鄉春”全詩

    《咸陽送房濟侍御歸太原幕(昔嘗與濟同游此邑)》
    舊居無舊鄰,似見故鄉春
    復對別離酒,欲成衰老人。
    客衣頻染淚,軍旅亦多塵。
    握手重相勉,平生心所因。

    分類:

    作者簡介(盧綸)

    盧綸頭像

    盧綸(約737-約799),字允言,唐代詩人,大歷十才子之一,漢族,河中蒲(今山西省永濟縣)人。天寶末舉進士,遇亂不第;代宗朝又應舉, 屢試不第。大歷六年,宰相元載舉薦,授閿鄉尉;后由王縉薦為集賢學士,秘書省校書郎,升監察御史。出為陜府戶曹、河南密縣令。后元載、王縉獲罪,遭到牽連。德宗朝復為昭應令,又任河中渾瑊元帥府判官,官至檢校戶部郎中。有《盧戶部詩集》。

    《咸陽送房濟侍御歸太原幕(昔嘗與濟同游此邑)》盧綸 翻譯、賞析和詩意

    《咸陽送房濟侍御歸太原幕(昔嘗與濟同游此邑)》是唐代詩人盧綸創作的一首詩,詩中表達了離別之情和對友情的思念之情。

    詩中描述了詩人在咸陽舊居與好友房濟分別時的情景。詩人回憶起過去與房濟一起游玩的日子,感嘆舊居沒有了舊鄰,仿佛看到了故鄉的春天。他們再次相聚,一起飲酒,卻有了衰老的感覺。客衣經常染上淚水,軍旅生活也讓他們多了一身塵土。但他們依然握手相勉,因為彼此的心靈互相依靠。

    詩中的“咸陽”是指詩人的故鄉,也代表離別的地方,“房濟”是詩人的好友。詩人通過描寫自己與房濟的離別,表達了離人的心情和對友情的思念之情。盡管歲月已過,他們的友誼依然堅固,彼此相勉,互相激勵。

    這首詩情感真摯,表達了離別之情和友情的珍貴。通過描寫離別的場景和詩人對友情的思念,詩人表達了人們在離別中對親友的思念之情。同時,詩人也表達了對時光流逝和歲月更迭的感嘆,不禁讓人感嘆時間的無情和友情的珍貴。整首詩情感深沉,意味深長,給人以思考和反思。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “似見故鄉春”全詩拼音讀音對照參考

    xián yáng sòng fáng jì shì yù guī tài yuán mù xī cháng yǔ jì tóng yóu cǐ yì
    咸陽送房濟侍御歸太原幕(昔嘗與濟同游此邑)

    jiù jū wú jiù lín, shì jiàn gù xiāng chūn.
    舊居無舊鄰,似見故鄉春。
    fù duì bié lí jiǔ, yù chéng shuāi lǎo rén.
    復對別離酒,欲成衰老人。
    kè yī pín rǎn lèi, jūn lǚ yì duō chén.
    客衣頻染淚,軍旅亦多塵。
    wò shǒu zhòng xiāng miǎn, píng shēng xīn suǒ yīn.
    握手重相勉,平生心所因。

    “似見故鄉春”平仄韻腳

    拼音:shì jiàn gù xiāng chūn
    平仄:仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十一真   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “似見故鄉春”的相關詩句

    “似見故鄉春”的關聯詩句

    網友評論

    * “似見故鄉春”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“似見故鄉春”出自盧綸的 《咸陽送房濟侍御歸太原幕(昔嘗與濟同游此邑)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品