• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “玉麈生風夜更寒”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    玉麈生風夜更寒”出自宋代蘇轍的《戲答》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yù zhǔ shēng fēng yè gèng hán,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。

    “玉麈生風夜更寒”全詩

    《戲答》
    銀瓶瀉酒正霜天,玉麈生風夜更寒
    下客不辭投轄飲,好花猶恐隔簾看。

    分類:

    作者簡介(蘇轍)

    蘇轍頭像

    蘇轍(1039—1112年),字子由,漢族,眉州眉山(今屬四川)人。嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。神宗朝,為制置三司條例司屬官。因反對王安石變法,出為河南推官。哲宗時,召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,歷官御史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州復太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,謚文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。

    《戲答》蘇轍 翻譯、賞析和詩意

    《戲答》是宋代文學家蘇轍創作的一首詩詞。詩中描繪了一幅寒冷的景象,以及主人公對待客人的態度和對美的敏感。

    詩詞的中文譯文:
    銀瓶中的酒倒出來,正是寒冷的霜天;
    玉麈的身上生出風,夜晚更加寒冷;
    招待客人時不辭辛勞斟酒,
    美麗的花朵也害怕被簾子隔斷。

    詩意和賞析:
    這首詩以自然景物為背景,通過描繪冬天的寒冷氣象,表達了作者的情感和思考。銀瓶瀉酒和玉麈生風的描寫,用以突出嚴寒的天氣,同時也象征著主人公對待客人的熱情好客。作者表達了自己不辭辛勞地招待客人的態度,不論是斟酒還是欣賞美景,都不希望有任何隔閡。最后一句中的花朵被簾子隔斷的形象,表達了主人公對美的敏感和對隔閡的憂慮,他希望一切都能開放和融洽。

    這首詩通過對自然景物的描寫,展示了蘇轍細膩的情感和對待客人的真誠態度。詩中的意象和意境相得益彰,給人以清寒、淡雅的感受。同時,通過對美的追求和隔閡的擔憂,也反映了作者對人際關系的思考和對人性的關注。整首詩以簡潔明了的語言,表達了作者的情感和思想,展現出他的才華和獨特的創作風格。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “玉麈生風夜更寒”全詩拼音讀音對照參考

    xì dá
    戲答

    yín píng xiè jiǔ zhèng shuāng tiān, yù zhǔ shēng fēng yè gèng hán.
    銀瓶瀉酒正霜天,玉麈生風夜更寒。
    xià kè bù cí tóu xiá yǐn, hǎo huā yóu kǒng gé lián kàn.
    下客不辭投轄飲,好花猶恐隔簾看。

    “玉麈生風夜更寒”平仄韻腳

    拼音:yù zhǔ shēng fēng yè gèng hán
    平仄:仄仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平十四寒   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “玉麈生風夜更寒”的相關詩句

    “玉麈生風夜更寒”的關聯詩句

    網友評論


    * “玉麈生風夜更寒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“玉麈生風夜更寒”出自蘇轍的 《戲答》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品