• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “想見當年十八娘”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    想見當年十八娘”出自宋代蘇轍的《乾荔支》, 詩句共7個字,詩句拼音為:xiǎng jiàn dāng nián shí bā niáng,詩句平仄:仄仄平平平平平。

    “想見當年十八娘”全詩

    《乾荔支》
    含露迎風惜不嘗,故將赤日損容光。
    紅消白瘦香猶在,想見當年十八娘

    分類:

    作者簡介(蘇轍)

    蘇轍頭像

    蘇轍(1039—1112年),字子由,漢族,眉州眉山(今屬四川)人。嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。神宗朝,為制置三司條例司屬官。因反對王安石變法,出為河南推官。哲宗時,召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,歷官御史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州復太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,謚文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。

    《乾荔支》蘇轍 翻譯、賞析和詩意

    《乾荔支》是蘇轍在宋代創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    譯文:
    含露迎風惜不嘗,
    故將赤日損容光。
    紅消白瘦香猶在,
    想見當年十八娘。

    詩意:
    這首詩以乾荔支為題材,表達了對美好事物逝去的惋惜和懷念之情。詩中描繪了乾荔支在清晨含露迎風的美麗景象,但蘇轍卻不舍得品嘗它,因為他覺得它會損害朝陽的光輝。盡管乾荔支的顏色逐漸凋謝,香氣逐漸消散,但對于當年的美好記憶仍然存在,使他想起了過去的那位十八歲的少女。

    賞析:
    這首詩通過描寫乾荔支的美麗和作者自身的感受,表達了對美好事物的珍惜和逝去的惋惜之情。乾荔支是一種美麗的植物,它在清晨含露迎風時展現出獨特的魅力。作者不舍得品嘗乾荔支,是因為他覺得它的美麗不應該被破壞,這種惜物之情體現了作者對美的敏感和細膩。他將乾荔支與赤日相對照,強調了它的美麗勝過太陽的光輝。這種對美的贊美和珍惜,反映了作者對自然界的敬畏和熱愛。

    同時,詩中的“紅消白瘦香猶在”表達了即使乾荔支逝去,它的香氣和記憶仍然存在,使作者回憶起過去的美好時光。最后一句“想見當年十八娘”更加突出了詩人對過去的懷念之情。這位十八歲的少女可能是作者生命中的一個重要人物,他通過乾荔支勾起了對她的回憶和思念。

    整體而言,這首詩通過描繪乾荔支的美麗和作者的感受,表達了對美好事物的珍惜和逝去的惋惜之情,同時展示了作者對自然界的敬畏和對過去的懷念。這種細膩的情感表達和對美的贊美使得《乾荔支》成為了一首具有感人力量的詩詞作品。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “想見當年十八娘”全詩拼音讀音對照參考

    gān lì zhī
    乾荔支

    hán lù yíng fēng xī bù cháng, gù jiāng chì rì sǔn róng guāng.
    含露迎風惜不嘗,故將赤日損容光。
    hóng xiāo bái shòu xiāng yóu zài, xiǎng jiàn dāng nián shí bā niáng.
    紅消白瘦香猶在,想見當年十八娘。

    “想見當年十八娘”平仄韻腳

    拼音:xiǎng jiàn dāng nián shí bā niáng
    平仄:仄仄平平平平平
    韻腳:(平韻) 下平七陽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “想見當年十八娘”的相關詩句

    “想見當年十八娘”的關聯詩句

    網友評論


    * “想見當年十八娘”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“想見當年十八娘”出自蘇轍的 《乾荔支》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品