• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “顧我何由得暫親”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    顧我何由得暫親”出自宋代魏野的《酬和知府李殿院見訪之什往來不休因成四首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:gù wǒ hé yóu de zàn qīn,詩句平仄:仄仄平平仄平。

    “顧我何由得暫親”全詩

    《酬和知府李殿院見訪之什往來不休因成四首》
    使君悮訪樂郊民,顧我何由得暫親
    茜旆動驅千百騎,茅亭才著兩三人。
    旋燒陸羽烹茶鼎,忙換陶潛漉酒巾。
    可愛水邊松竹上,數朝猶自有香塵。

    分類:

    《酬和知府李殿院見訪之什往來不休因成四首》魏野 翻譯、賞析和詩意

    《酬和知府李殿院見訪之什往來不休因成四首》是宋代魏野創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    使君悮訪樂郊民,
    顧我何由得暫親。
    茜旆動驅千百騎,
    茅亭才著兩三人。

    茜旆指的是使君的旗幟,動驅千百騎表示他帶著大批隨從前來,而茅亭只有兩三人,顯得相形見絀。

    旋燒陸羽烹茶鼎,
    忙換陶潛漉酒巾。
    可愛水邊松竹上,
    數朝猶自有香塵。

    這里描寫了使君與詩人在郊外相遇。使君忙著燒茶、倒酒,這里提到了陸羽和陶淵明,他們分別是茶和酒的名人,可以看出使君對待客人非常周到。水邊的松竹,經過歲月的洗禮,仍然散發著香塵,表達了對自然和歲月的贊美。

    這首詩詞通過描寫使君的禮遇和自然景色,表達了對友情和自然美的贊美之情。使君待客熱情周到,使詩人感到受寵若驚,也感嘆自己無法回報這份待遇。同時,通過描繪水邊的松竹,表現了自然的恒久美好和歲月的流轉,讓人感嘆其中的韻味和情趣。

    這首詩詞情感真摯,描寫細膩,通過對待客人和自然景色的描繪,展示了作者對友情和自然之美的贊美之情,同時也表達了對自己無法回報這份待遇的無奈之感。整首詩詞以簡潔明快的語言,抒發了作者的情感和思考,給人一種深思熟慮的感覺。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “顧我何由得暫親”全詩拼音讀音對照參考

    chóu hè zhī fǔ lǐ diàn yuàn jiàn fǎng zhī shén wǎng lái bù xiū yīn chéng sì shǒu
    酬和知府李殿院見訪之什往來不休因成四首

    shǐ jūn wù fǎng lè jiāo mín, gù wǒ hé yóu de zàn qīn.
    使君悮訪樂郊民,顧我何由得暫親。
    qiàn pèi dòng qū qiān bǎi qí, máo tíng cái zhe liǎng sān rén.
    茜旆動驅千百騎,茅亭才著兩三人。
    xuán shāo lù yǔ pēng chá dǐng, máng huàn táo qián lù jiǔ jīn.
    旋燒陸羽烹茶鼎,忙換陶潛漉酒巾。
    kě ài shuǐ biān sōng zhú shàng, shù cháo yóu zì yǒu xiāng chén.
    可愛水邊松竹上,數朝猶自有香塵。

    “顧我何由得暫親”平仄韻腳

    拼音:gù wǒ hé yóu de zàn qīn
    平仄:仄仄平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平十一真   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “顧我何由得暫親”的相關詩句

    “顧我何由得暫親”的關聯詩句

    網友評論


    * “顧我何由得暫親”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“顧我何由得暫親”出自魏野的 《酬和知府李殿院見訪之什往來不休因成四首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品