“住如匏系不妨吟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“住如匏系不妨吟”全詩
本期勝境酬雙眼,卻恨虛名阻片心。
出似蓬飄寧免醉,住如匏系不妨吟。
重酬雅詠重思想,太守相留意最深。
分類:
《和酬李殿院以野將游吳蜀二首》魏野 翻譯、賞析和詩意
《和酬李殿院以野將游吳蜀二首》是宋代魏野創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
攜得筇枝背得琴,
欲浮蜀浪陟吳岑。
本期勝境酬雙眼,
卻恨虛名阻片心。
出似蓬飄寧免醉,
住如匏系不妨吟。
重酬雅詠重思想,
太守相留意最深。
詩意:
這首詩是魏野給李殿院的回贈,以表達他對李殿院邀請他游歷吳蜀之地的感激之情。詩中描繪了他攜帶著竹筇和背著琴,欲要漂浮在蜀地的波浪上,攀登吳地的山岑。他贊美了這次旅行中美麗的風景,并向李殿院表示感謝。然而,他卻抱怨說虛名的追求阻礙了他內心的寧靜。他表達了自己希望能像蓬舟一樣自由飄蕩,不至于醉心于名利之間。無論是在外游歷還是在停留之地,他都會繼續吟詠詩歌。最后,他向李殿院表示重復感謝,并贊賞李殿院對他的雅意和深刻的思考。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了詩人游歷吳蜀之地的心境和感受。詩中運用了一些意象來表達詩人的情感和思考。
首先,詩人攜帶竹筇和背著琴,展現了他身臨其境地感受大自然的意愿和豁達的心態。
其次,詩人表達了對美景的贊美,并以"本期勝境"來回應李殿院的邀請,表達了他對李殿院的感激之情。
然而,詩人同時表達了對虛名的厭惡和不滿。他認為追求虛名會阻礙內心的寧靜,希望自己能像蓬舟一樣自由自在,不受外界名利的干擾。
最后,詩人再次感謝李殿院的邀請,并贊賞李殿院對他的理解和深刻的思考。這表明他對李殿院的賞識和友誼。
整首詩以簡練的語言描繪了詩人內心的思考和情感,并通過對自然景觀的描繪來突出主題。詩人表達了對自由和寧靜的追求,以及對真摯友誼的贊美,展現了他對人生追求的獨特見解。
“住如匏系不妨吟”全詩拼音讀音對照參考
hé chóu lǐ diàn yuàn yǐ yě jiāng yóu wú shǔ èr shǒu
和酬李殿院以野將游吳蜀二首
xié dé qióng zhī bèi dé qín, yù fú shǔ làng zhì wú cén.
攜得筇枝背得琴,欲浮蜀浪陟吳岑。
běn qī shèng jìng chóu shuāng yǎn, què hèn xū míng zǔ piàn xīn.
本期勝境酬雙眼,卻恨虛名阻片心。
chū shì péng piāo níng miǎn zuì, zhù rú páo xì bù fáng yín.
出似蓬飄寧免醉,住如匏系不妨吟。
zhòng chóu yǎ yǒng zhòng sī xiǎng, tài shǒu xiāng liú yì zuì shēn.
重酬雅詠重思想,太守相留意最深。
“住如匏系不妨吟”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。