“詩牌幾處留”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“詩牌幾處留”全詩
云外敲清磬,船中剃白頭。
阻風孤島晚,聽雨二林秋。
南國多嘉境,詩牌幾處留。
分類:
《送丕上人南游》魏野 翻譯、賞析和詩意
《送丕上人南游》是一首宋代詩詞,作者魏野。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
江山獨去游,
游遍始應休。
云外敲清磬,
船中剃白頭。
阻風孤島晚,
聽雨二林秋。
南國多嘉境,
詩牌幾處留。
詩意:
這首詩描繪了送別丕上人南游的情景。丕上人是指一位親近的朋友、知己或親屬。詩人表達了對他離去的祝愿和留戀之情。
賞析:
詩的開頭兩句“江山獨去游,游遍始應休”,表達了丕上人南游的決心和追求自由的愿望。他離開了家園,遠離了塵囂,只為了尋找內心中的寧靜和滿足。然而,詩的下半部分揭示了丕上人南游的不易之處。
“云外敲清磬,船中剃白頭”。這兩句描述了丕上人游歷途中的境遇。他游離于塵世之外,追求超然的境界,敲擊著清脆的磬聲,表達內心的寧靜與超脫。然而,在船中,他剃去了自己的白發,可能是為了追求更高的境界,也可能是為了擔當更多的責任和使命。
“阻風孤島晚,聽雨二林秋”,這兩句描繪了丕上人在南方孤島上的晚景。阻風孤島暗示了南方偏遠地區的孤獨與荒涼,使人體會到他離開家園的艱辛。而聽雨二林秋則表達了丕上人對大自然的熱愛和感慨,也寓示了他在南方游歷中所領略到的美景和禪意。
最后兩句“南國多嘉境,詩牌幾處留”,表達了丕上人南游所見所聞的壯麗景色和靈感。南國的美景令人陶醉,使詩人流連忘返。他在各處留下了自己的詩牌,表達了對南國美景的贊美和對離別的遺憾。
整首詩透過對丕上人南游的描繪,展現出追求自由、超脫塵世以及對大自然美景的向往和贊美。同時,也反映了詩人對離別的留戀和對友誼的珍視。
“詩牌幾處留”全詩拼音讀音對照參考
sòng pī shàng rén nán yóu
送丕上人南游
jiāng shān dú qù yóu, yóu biàn shǐ yīng xiū.
江山獨去游,游遍始應休。
yún wài qiāo qīng qìng, chuán zhōng tì bái tóu.
云外敲清磬,船中剃白頭。
zǔ fēng gū dǎo wǎn, tīng yǔ èr lín qiū.
阻風孤島晚,聽雨二林秋。
nán guó duō jiā jìng, shī pái jǐ chù liú.
南國多嘉境,詩牌幾處留。
“詩牌幾處留”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。