“陋巷西鄰召伯祠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“陋巷西鄰召伯祠”全詩
雨來石室琴先覺,春去松庭鶴不知。
薜荔交加侵甕牖,莓苔斑駁繞盆池。
草堂近日猶增價,添得湯休兩首詩。
分類:
《依韻和酬用晦上人見題所居》魏野 翻譯、賞析和詩意
《依韻和酬用晦上人見題所居》是一首宋代詩詞,作者是魏野。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
陋巷西鄰召伯祠,
入城流水透疏籬。
雨來石室琴先覺,
春去松庭鶴不知。
薜荔交加侵甕牖,
莓苔斑駁繞盆池。
草堂近日猶增價,
添得湯休兩首詩。
譯文:
在狹窄的巷子里,西邊是召伯祠,
進城的溪水透過稀疏的籬笆。
雨來,石室的琴聲先覺,
春天過去了,松庭中的鶴卻不知。
薜荔爬滿了甕牖,
莓苔斑駁地圍繞著盆池。
草堂近來更加珍貴,
湯休又增添了兩首詩。
詩意:
這首詩描繪了一個寧靜、幽雅的景物。詩人描述了一個位于陋巷的房子,它的西邊是召伯祠,溪水從籬笆間流過。在雨天,詩人可以聽到石室中的琴聲,而松庭中的鶴卻對春天的離去毫無所知。薜荔爬滿了甕牖,莓苔在圍繞著盆池的地方蔓延。草堂最近變得更加珍貴,因為湯休又增添了兩首詩。
整首詩以簡練的語言描繪了一個寧靜而美麗的場景,展示了自然景物和人文環境的和諧共生。作者通過描寫細膩的自然景物以及與之相得益彰的文化氛圍,表達了對安寧、淡泊生活的向往和贊美。
賞析:
這首詩詞以簡練而質樸的語言描繪了一個雅致的場景,通過對自然景物的描摹展示了作者內心深處的寧靜和對美的崇拜。詩中的陋巷、召伯祠、溪水、石室、松庭、鶴、薜荔、甕牖、莓苔、盆池等元素,構成了一幅清新淡雅的畫面。
詩中的對比手法也使得詩意更加豐富。雨來時,石室中的琴聲先覺,春天過去了,松庭中的鶴卻不知。這種對比表達了詩人對時光流轉和自然變化的感慨,同時也暗示了人生的無常和物是人非的哀嘆。
詩的最后兩句表達了作者對草堂的喜愛和對湯休創作詩詞的贊賞。草堂近來更加珍貴,因為湯休在這里創作了兩首詩。這種賞識和贊揚體現了作者對文人雅士和文化藝術的推崇。
總的來說,這首詩詞展示了宋代文人的生活情趣和追求,通過細膩的描寫和對比手法,表達了對寧靜、淡泊生活的向往和對自然美的贊美。同時,詩中也流露出對文化和詩歌創作的熱愛和推崇。整體上,這首詩詞以簡潔、清新的語言描繪了一幅寧靜而美麗的景象,給人以心靈的撫慰和啟迪。
“陋巷西鄰召伯祠”全詩拼音讀音對照參考
yī yùn hé chóu yòng huì shàng rén jiàn tí suǒ jū
依韻和酬用晦上人見題所居
lòu xiàng xī lín zhào bó cí, rù chéng liú shuǐ tòu shū lí.
陋巷西鄰召伯祠,入城流水透疏籬。
yǔ lái shí shì qín xiān jué, chūn qù sōng tíng hè bù zhī.
雨來石室琴先覺,春去松庭鶴不知。
bì lì jiāo jiā qīn wèng yǒu, méi tái bān bó rào pén chí.
薜荔交加侵甕牖,莓苔斑駁繞盆池。
cǎo táng jìn rì yóu zēng jià, tiān dé tāng xiū liǎng shǒu shī.
草堂近日猶增價,添得湯休兩首詩。
“陋巷西鄰召伯祠”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。