• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “商量共買山”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    商量共買山”出自宋代魏野的《依韻和馮亞見贈》, 詩句共5個字,詩句拼音為:shāng liáng gòng mǎi shān,詩句平仄:平平仄仄平。

    “商量共買山”全詩

    《依韻和馮亞見贈》
    君向城中住,淳風想獨還。
    相逢多解夢,不見少開顏。
    期約多尋藥,商量共買山
    羨予庭際石,重疊蘚痕斑。

    分類:

    《依韻和馮亞見贈》魏野 翻譯、賞析和詩意

    《依韻和馮亞見贈》是一首宋代的詩詞,作者是魏野。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    君向城中住,淳風想獨還。
    相逢多解夢,不見少開顏。
    期約多尋藥,商量共買山。
    羨予庭際石,重疊蘚痕斑。

    詩意:
    這首詩詞描述了詩人與馮亞相遇的情景,并表達了一種對自由、寧靜生活的向往和渴望。詩人對馮亞寄予了期望,并希望能夠一起尋找藥物、購買山地,共同追求理想的生活。最后,詩人羨慕庭院中的石頭,因為它們上面覆蓋著重重疊疊的青苔,暗示了歲月的流轉和人事的變遷。

    賞析:
    這首詩詞通過簡練而自然的語言描繪了詩人內心的情感和對理想生活的向往。首句“君向城中住,淳風想獨還”,表達了詩人對自由自在生活的渴望,他希望能夠遠離城市的喧囂,回歸純樸寧靜的風景。接下來的兩句“相逢多解夢,不見少開顏”,揭示了詩人與馮亞相遇時的喜悅和心情愉快。詩人希望能夠與馮亞一起探索、追求理想,因此提到了“期約多尋藥,商量共買山”,表達了他們共同追求幸福生活的愿望。

    最后兩句“羨予庭際石,重疊蘚痕斑”,通過羨慕庭院中的石頭上覆蓋的青苔,展現了歲月的痕跡和人事的變遷。這種對自然景物的描寫暗示了詩人對于寧靜、穩定和持久的渴望,也揭示了人生的無常和變幻。整首詩詞通過簡潔的詞句和自然的意象,表達了人們對于寧靜自由生活的向往,并反映了對于歲月流轉的思考和體悟。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “商量共買山”全詩拼音讀音對照參考

    yī yùn hé féng yà jiàn zèng
    依韻和馮亞見贈

    jūn xiàng chéng zhōng zhù, chún fēng xiǎng dú hái.
    君向城中住,淳風想獨還。
    xiāng féng duō jiě mèng, bú jiàn shǎo kāi yán.
    相逢多解夢,不見少開顏。
    qī yuē duō xún yào, shāng liáng gòng mǎi shān.
    期約多尋藥,商量共買山。
    xiàn yǔ tíng jì shí, chóng dié xiǎn hén bān.
    羨予庭際石,重疊蘚痕斑。

    “商量共買山”平仄韻腳

    拼音:shāng liáng gòng mǎi shān
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平十五刪   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “商量共買山”的相關詩句

    “商量共買山”的關聯詩句

    網友評論


    * “商量共買山”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“商量共買山”出自魏野的 《依韻和馮亞見贈》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品