“彼此眠云相隱夢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“彼此眠云相隱夢”全詩
五老分明為北里,三峰咫尺是西鄰。
兒孫不厭閑游客,鷗鷺偏諳醉主人。
彼此眠云相隱夢,從今應更往還頻。
分類:
《寄題閿鄉李氏茅亭》魏野 翻譯、賞析和詩意
《寄題閿鄉李氏茅亭》是宋代魏野創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
閿鄉右邑有吾親,
河上茅亭結構新。
五老分明為北里,
三峰咫尺是西鄰。
兒孫不厭閑游客,
鷗鷺偏諳醉主人。
彼此眠云相隱夢,
從今應更往還頻。
詩意:
該詩詞以寄托情懷的方式,描述了詩人寄托思念之情的李氏茅亭。茅亭位于閿鄉右邑,靠近河流,結構新穎。亭內的裝飾以五老(五位道家神仙)為主題,明顯標示在北面;而亭外的山峰則近在咫尺,位于西邊。詩人的子孫后代們不厭倦地在這里游玩,而鷗鷺(指水鳥)則熟悉詩人醉酒時的主人。在這個茅亭里,彼此的夢境相互交融,云霧遮掩,從此以后應該更加頻繁地互相往來。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言,描繪了詩人對李氏茅亭的情感表達。茅亭作為一個具體的地點,成為詩人寄托思念之情的象征。通過描述茅亭的位置和結構,詩人展現了自己與茅亭的親密關系。茅亭內的五老雕像和附近的山峰,烘托出一種寧靜、神秘的氛圍,也象征著歲月的流轉和生命的起伏。詩人的子孫后代在這里游玩,鷗鷺則成為茅亭主人的熟悉伴侶,這些形象增添了生活氣息和親切感。
整首詩情感充沛,通過詩人對李氏茅亭的描繪,表達了對故鄉、親人和過往時光的眷戀之情。茅亭象征著家庭和情感的紐帶,而其中的景物和人物則象征著歲月的變遷和生命的流轉。詩人喚起了讀者對故鄉、親情和時光流逝的思考,同時也表達了對未來更多相聚的期盼。
總體而言,這首詩詞以簡練的詞句展現了作者深情的思緒,并通過描繪具體的景物和人物,將個人情感與自然景觀和人文環境相結合,形成一幅美麗而富有情感的畫面。讀者在欣賞詩詞的同時也會被激發出對家鄉、親情和時光流逝的思考,感受到詩人對故鄉和親人的深深眷戀之情。
“彼此眠云相隱夢”全詩拼音讀音對照參考
jì tí wén xiāng lǐ shì máo tíng
寄題閿鄉李氏茅亭
wén xiāng yòu yì yǒu wú qīn, hé shàng máo tíng jié gòu xīn.
閿鄉右邑有吾親,河上茅亭結構新。
wǔ lǎo fēn míng wèi běi lǐ, sān fēng zhǐ chǐ shì xī lín.
五老分明為北里,三峰咫尺是西鄰。
ér sūn bù yàn xián yóu kè, ōu lù piān ān zuì zhǔ rén.
兒孫不厭閑游客,鷗鷺偏諳醉主人。
bǐ cǐ mián yún xiāng yǐn mèng, cóng jīn yīng gèng wǎng huán pín.
彼此眠云相隱夢,從今應更往還頻。
“彼此眠云相隱夢”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。