• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “莫同夢得動咨嗟”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    莫同夢得動咨嗟”出自宋代魏野的《寄贈河中孫大諫兼簡劉大著李瀆處士》, 詩句共7個字,詩句拼音為:mò tóng mèng dé dòng zī jiē,詩句平仄:仄平仄平仄平平。

    “莫同夢得動咨嗟”全詩

    《寄贈河中孫大諫兼簡劉大著李瀆處士》
    暫出皇州路不賒,莫同夢得動咨嗟
    雙旌況鎮重華國,五府猶為大尹家。
    劉耀卿方知屬邑,李長源舊寄生涯。
    相逢應是星頻聚,豈獨山河勢可夸。

    分類:

    《寄贈河中孫大諫兼簡劉大著李瀆處士》魏野 翻譯、賞析和詩意

    《寄贈河中孫大諫兼簡劉大著李瀆處士》是宋代詩人魏野所作的一首詩。下面是對這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    暫出皇州路不賒,
    莫同夢得動咨嗟。
    雙旌況鎮重華國,
    五府猶為大尹家。
    劉耀卿方知屬邑,
    李長源舊寄生涯。
    相逢應是星頻聚,
    豈獨山河勢可夸。

    詩意:
    這首詩是魏野寫給河中孫大諫、劉大著和李瀆處士的贈詩。詩人表達了對他們的贊賞和敬意。

    賞析:
    這首詩以贈詩的形式,向河中的孫大諫、劉大著和李瀆處士致意。詩人暫時離開皇州的道路,感慨萬分,表示不能與他們共同實現理想,內心充滿著惋惜和嘆息。

    詩中提到的雙旌是指孫大諫和劉大著的官職,他們在華國有著崇高的地位,而五府則指的是行政機構,仍然是大尹家族的職權范圍。劉耀卿是指劉大著,他剛剛得知自己成為屬邑(地方官);而李長源則是指李瀆,他曾經在此地寄居,過著隱居的生活。

    詩人認為,他們的相遇應該是眾多星星聚集的結果,而不僅僅是山河的力量可以夸耀。這里的"星頻聚"可以理解為眾多英才聚集,他們的相遇是一種奇遇,也是一種榮幸。

    總的來說,這首詩表達了詩人對河中孫大諫、劉大著和李瀆處士的贊賞和敬意,詩人在離開時深感遺憾,希望他們能夠繼續在華國有所作為,相信他們的相遇是一種奇妙的緣分。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “莫同夢得動咨嗟”全詩拼音讀音對照參考

    jì zèng hé zhōng sūn dà jiàn jiān jiǎn liú dà zhe lǐ dú chǔ shì
    寄贈河中孫大諫兼簡劉大著李瀆處士

    zàn chū huáng zhōu lù bù shē, mò tóng mèng dé dòng zī jiē.
    暫出皇州路不賒,莫同夢得動咨嗟。
    shuāng jīng kuàng zhèn zhòng huá guó, wǔ fǔ yóu wèi dà yǐn jiā.
    雙旌況鎮重華國,五府猶為大尹家。
    liú yào qīng fāng zhī shǔ yì, lǐ zhǎng yuán jiù jì shēng yá.
    劉耀卿方知屬邑,李長源舊寄生涯。
    xiāng féng yìng shì xīng pín jù, qǐ dú shān hé shì kě kuā.
    相逢應是星頻聚,豈獨山河勢可夸。

    “莫同夢得動咨嗟”平仄韻腳

    拼音:mò tóng mèng dé dòng zī jiē
    平仄:仄平仄平仄平平
    韻腳:(平韻) 下平六麻   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “莫同夢得動咨嗟”的相關詩句

    “莫同夢得動咨嗟”的關聯詩句

    網友評論


    * “莫同夢得動咨嗟”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“莫同夢得動咨嗟”出自魏野的 《寄贈河中孫大諫兼簡劉大著李瀆處士》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品