“草屋松篁杪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“草屋松篁杪”全詩
嚴風生北戶,愛日落南山。
下第人何處,林居鳥自還。
琴樽雖在側,難以解愁顏。
分類:
《暮冬郊居懷李安》魏野 翻譯、賞析和詩意
《暮冬郊居懷李安》是宋代詩人魏野創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
草屋松篁杪,
寒多市井閒。
嚴風生北戶,
愛日落南山。
譯文:
茅草覆蓋的屋舍在松樹與竹林的盡頭,
寒冷中充滿了市井閑散的氣息。
嚴寒的風吹動北門,
我喜歡看日落在南山上。
詩意:
這首詩詞描繪了作者居住在農村的冬日景象,并懷念遠離塵囂的生活。詩中通過對自然景觀和自己內心感受的描繪,表達了對質樸生活的向往和對寧靜自由的追求。
賞析:
1. 詩人以簡潔的語言勾勒出農村冬日的景象,用草屋、松樹和竹林等自然元素,展示了質樸的生活環境。
2. "寒多市井閒"這句表達了冬日的寒冷,以及市井中閑散的氣息,與農村的寧靜相對照,凸顯了作者對寧靜生活的向往。
3. "嚴風生北戶"一句,描繪了寒冷的北風吹動著北門,給讀者帶來一種冷峻的感覺,同時也暗示了作者所居住的環境的艱苦。
4. "愛日落南山"表達了作者對自然景觀的熱愛,對日落在南山上的美景的追求,暗示了作者內心中對自由和美好的向往之情。
5. "下第人何處,林居鳥自還"這兩句描寫了作者深居簡出的生活狀態,表達了作者在這個寧靜的環境中可以自由自在地追求自己的興趣和愛好,仿佛鳥兒歸巢一般自由自在。
6. "琴樽雖在側,難以解愁顏"這句表達了作者內心的愁緒和郁悶,即使有琴和酒在身邊,也難以消解內心的憂愁。
總體而言,這首詩通過對自然景觀和自己內心感受的描繪,表達了作者對質樸生活的向往和對寧靜自由的追求。同時,詩中也透露出作者內心的憂愁和郁悶,展示了對理想生活的追求與現實的落差。
“草屋松篁杪”全詩拼音讀音對照參考
mù dōng jiāo jū huái lǐ ān
暮冬郊居懷李安
cǎo wū sōng huáng miǎo, hán duō shì jǐng xián.
草屋松篁杪,寒多市井閒。
yán fēng shēng běi hù, ài rì luò nán shān.
嚴風生北戶,愛日落南山。
xià dì rén hé chǔ, lín jū niǎo zì hái.
下第人何處,林居鳥自還。
qín zūn suī zài cè, nán yǐ jiě chóu yán.
琴樽雖在側,難以解愁顏。
“草屋松篁杪”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。