“如何敘別離”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“如何敘別離”全詩
數杯村店酒,一首野人詩。
趁渡憐舟穩,貪程恨馬羸。
遙思到家日,已過落花時。
分類:
《送任秉南歸》魏野 翻譯、賞析和詩意
《送任秉南歸》是一首宋代的詩詞,由魏野所作。下面是這首詩詞的中文譯文:
歸見江山遠,如何敘別離。
數杯村店酒,一首野人詩。
趁渡憐舟穩,貪程恨馬羸。
遙思到家日,已過落花時。
這首詩詞表達了詩人對好友任秉南的送別之情。下面是對這首詩詞的詩意和賞析:
詩人在送別好友任秉南時,感慨萬千,描述了歸途中的離別情景和自己內心的思緒。第一句“歸見江山遠,如何敘別離”,表達了離別之時,他們歸程遙遠的心情,無法言盡離別之情。
接著,詩人描述了他們在路途中停在村店喝酒的情景,用“數杯村店酒,一首野人詩”表達了他們休息片刻,以杯酒和詩歌消解離別之苦。這里的“野人詩”指的是詩人自己寫的詩,展現了他的豪情和獨立精神。
接下來的兩句“趁渡憐舟穩,貪程恨馬羸”表達了詩人懷念舟車平穩的渡河時光,以及對旅途中疲憊的馬匹的遺憾。這里的“貪程恨馬羸”表達了詩人對旅途艱辛的不滿和遺憾之情。
最后兩句“遙思到家日,已過落花時”表達了詩人思念家鄉的心情。他遙望著回家的日子,卻意識到已經錯過了春天的美景,以“落花時”形容時光的流逝,表現出詩人對時光流轉的無奈和惋惜。
整首詩詞通過描繪離別時的情景和內心的思緒,表達了詩人對友誼和家鄉的深深眷戀之情,同時也流露出對時光流逝的感慨和無奈。這首詩詞通過簡潔而深刻的語言,將詩人的情感和思緒生動地展現出來,給人以思考和共鳴的空間。
“如何敘別離”全詩拼音讀音對照參考
sòng rèn bǐng nán guī
送任秉南歸
guī jìn jiāng shān yuǎn, rú hé xù bié lí.
歸覲江山遠,如何敘別離。
shù bēi cūn diàn jiǔ, yī shǒu yě rén shī.
數杯村店酒,一首野人詩。
chèn dù lián zhōu wěn, tān chéng hèn mǎ léi.
趁渡憐舟穩,貪程恨馬羸。
yáo sī dào jiā rì, yǐ guò luò huā shí.
遙思到家日,已過落花時。
“如何敘別離”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。