“前程如有信”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“前程如有信”全詩
苦辭留不住,堪送到方回。
行色秋仍慘,離聲晚更哀。
前程如有信,新雁好憑來。
分類:
《送張先寧覲》魏野 翻譯、賞析和詩意
《送張先寧覲》是宋代詩人魏野所作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
千里寧親去,青春勝老萊。
苦辭留不住,堪送到方回。
行色秋仍慘,離聲晚更哀。
前程如有信,新雁好憑來。
詩意:
這首詩詞是送別張先寧前往遠方的作品。詩人表達了對張先寧的祝福和送別之情。詩中描繪了張先寧的離別場景,以及詩人對他未來前程的期望。
賞析:
1. 第一句“千里寧親去,青春勝老萊。”表達了張先寧千里迢迢出使的決心和勇氣,青春的力量勝過了年老的困擾。詩人以此贊美張先寧的壯志和朝氣。
2. 第二句“苦辭留不住,堪送到方回。”詩人明白張先寧的使命在身,不忍留他于此,只能送他一程。這句詩凸顯了離別的苦澀和無奈。
3. 第三句“行色秋仍慘,離聲晚更哀。”描繪了離別時的景象,秋天的景色已經凄涼,離別的鐘聲在夜晚更加悲傷。這種景象與離別的情感相呼應,增加了離別的憂傷之感。
4. 最后兩句“前程如有信,新雁好憑來。”表達了詩人對張先寧前途的期望,希望他能夠有所成就,象征著張先寧將會獲得新的機遇和成就。新雁代表著消息和希望,詩人寄予了對張先寧未來的美好祝愿。
整首詩詞以簡約明快的語言,表達了詩人對張先寧的送別之情和對他未來的期許。透過描繪離別的景色和情感,詩人展示了離別時的憂傷和希望,并以此表達了對張先寧的支持和祝福。
“前程如有信”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhāng xiān níng jìn
送張先寧覲
qiān lǐ níng qīn qù, qīng chūn shèng lǎo lái.
千里寧親去,青春勝老萊。
kǔ cí liú bú zhù, kān sòng dào fāng huí.
苦辭留不住,堪送到方回。
xíng sè qiū réng cǎn, lí shēng wǎn gèng āi.
行色秋仍慘,離聲晚更哀。
qián chéng rú yǒu xìn, xīn yàn hǎo píng lái.
前程如有信,新雁好憑來。
“前程如有信”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十二震 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。