• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “豈是為游春”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    豈是為游春”出自宋代魏野的《謝張中允見訪》, 詩句共5個字,詩句拼音為:qǐ shì wèi yóu chūn,詩句平仄:仄仄仄平平。

    “豈是為游春”全詩

    《謝張中允見訪》
    園林花未發,豈是為游春
    深愧青宮客,先尋白屋人。
    兒童驚茜綬,仆隸笑紗巾。
    踏雪攜詩謝,朱門必許親。

    分類:

    《謝張中允見訪》魏野 翻譯、賞析和詩意

    《謝張中允見訪》是一首宋代詩詞,作者是魏野。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    園林花未發,豈是為游春。
    深愧青宮客,先尋白屋人。
    兒童驚茜綬,仆隸笑紗巾。
    踏雪攜詩謝,朱門必許親。

    詩意:
    這首詩詞表達了作者魏野對于客人張中允的感激之情。詩中描繪了一個未開花的園林,暗示著春天尚未到來。作者感到自愧不如張中允,因為他是青宮的貴客,而作者自己只是一個住在簡陋白屋的普通人。詩中還提到了兒童驚訝地看著張中允的錦繡衣帶,仆隸們則笑著看他華麗的頭巾。最后,作者表示自己愿意踏雪送行,并攜帶著詩意向張中允表示感謝,希望將來可以再次受到他的親近。

    賞析:
    這首詩詞通過對景物的描寫和對人物的對比,表達了作者內心的感激之情。園林花未開放,暗示著春天的未到來,與詩詞的主題相呼應。作者自謙自己只是一個住在簡陋白屋的普通人,而張中允是受尊敬的青宮貴客,這種對比凸顯了作者的自謙和對張中允的敬仰之情。詩中的兒童和仆隸形成了一種對比,他們對張中允華麗的裝飾品有著不同的反應,突出了張中允身份的特殊性。最后,作者表達了自己愿意踏雪送行的決心,希望能夠再次得到張中允的親近和接納。

    整體而言,這首詩詞以簡潔的語言表達了作者對張中允的敬佩和感激之情。通過對景物、人物和情感的描繪,詩詞展現了作者內心的謙遜和對友誼的珍視。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “豈是為游春”全詩拼音讀音對照參考

    xiè zhāng zhōng yǔn jiàn fǎng
    謝張中允見訪

    yuán lín huā wèi fā, qǐ shì wèi yóu chūn.
    園林花未發,豈是為游春。
    shēn kuì qīng gōng kè, xiān xún bái wū rén.
    深愧青宮客,先尋白屋人。
    ér tóng jīng qiàn shòu, pū lì xiào shā jīn.
    兒童驚茜綬,仆隸笑紗巾。
    tà xuě xié shī xiè, zhū mén bì xǔ qīn.
    踏雪攜詩謝,朱門必許親。

    “豈是為游春”平仄韻腳

    拼音:qǐ shì wèi yóu chūn
    平仄:仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十一真   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “豈是為游春”的相關詩句

    “豈是為游春”的關聯詩句

    網友評論


    * “豈是為游春”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“豈是為游春”出自魏野的 《謝張中允見訪》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品