“我拙宜名野”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“我拙宜名野”全詩
我拙宜名野,君廉恨姓錢。
唱酬思閣筆,迎送愧樓船。
卻恐徵歸闕,慵過砥柱邊。
分類:
《贈三門漕運錢舍人》魏野 翻譯、賞析和詩意
《贈三門漕運錢舍人》是宋代詩人魏野的作品。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
相知有宿緣,
一見兩忻然。
我拙宜名野,
君廉恨姓錢。
唱酬思閣筆,
迎送愧樓船。
卻恐徵歸闕,
慵過砥柱邊。
詩意:
這首詩是魏野寫給姓錢的三門漕運官員的贈詩。詩人表達了與錢舍人相識有著前世的緣分,一見面就互相欣喜的心情。詩人自謙說自己拙樸適合住在鄉野,而錢舍人則羨慕自己的姓氏為野。詩人感謝錢舍人對他的賞識,并表達了對錢舍人的贊美和敬意。詩人還表達了擔心錢舍人被征召歸朝后,自己會因為懶散而失去與他交往的機會。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言表達了詩人與錢舍人之間的情感和交往。首兩句表達了兩人相識的喜悅和緣分的深厚,形容了他們初次見面時的愉悅心情。接下來的兩句,詩人用自謙的語氣表達了自己與錢舍人不同的個性特點,以及錢舍人對野姓的羨慕之情。這種對反差的描寫增強了詩歌的趣味性。
接著,詩人用“唱酬思閣筆,迎送愧樓船”描繪了兩人之間的交往場景。唱酬指的是互相贈詩,思閣筆表示互相贊賞對方的文學才華。迎送愧樓船則描繪了彼此之間的禮節和互相款待的場景。這些描寫展示了兩人之間的深厚友誼和相互尊重。
最后兩句表達了詩人對錢舍人被征召歸朝的擔憂和自己懶散的性格。詩人擔心自己會因為懶散而失去與錢舍人交往的機會,表現出對友情的珍惜和不舍之情。
整首詩以簡潔的語言、明快的節奏和生動的描寫展示了詩人與錢舍人之間的深厚友誼和情感交流。通過對個性特點的對比和描繪交往場景,詩人成功地表達了自己對錢舍人的贊美、敬意和不舍之情。
“我拙宜名野”全詩拼音讀音對照參考
zèng sān mén cáo yùn qián shè rén
贈三門漕運錢舍人
xiāng zhī yǒu sù yuán, yī jiàn liǎng xīn rán.
相知有宿緣,一見兩忻然。
wǒ zhuō yí míng yě, jūn lián hèn xìng qián.
我拙宜名野,君廉恨姓錢。
chàng chóu sī gé bǐ, yíng sòng kuì lóu chuán.
唱酬思閣筆,迎送愧樓船。
què kǒng zhēng guī quē, yōng guò dǐ zhù biān.
卻恐徵歸闕,慵過砥柱邊。
“我拙宜名野”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。