• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “帝鄉風送去天涯”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    帝鄉風送去天涯”出自宋代魏野的《送壽師新加命服后歸蜀》, 詩句共7個字,詩句拼音為:dì xiāng fēng sòng qù tiān yá,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “帝鄉風送去天涯”全詩

    《送壽師新加命服后歸蜀》
    日照孤云作彩霞,帝鄉風送去天涯
    野人遙望歸何處,萬里峨嵋便是家。

    分類:

    《送壽師新加命服后歸蜀》魏野 翻譯、賞析和詩意

    《送壽師新加命服后歸蜀》是宋代詩人魏野創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    日照孤云作彩霞,
    陽光照耀孤獨的云朵,形成美麗的彩霞,
    The sun shines on the lonely clouds, creating colorful hues,

    帝鄉風送去天涯。
    祖國的風將我送到了天涯邊際。
    The wind from my homeland carries me to the ends of the earth.

    野人遙望歸何處,
    我這個野人遙望著歸程的方向,
    As a wanderer, I gaze into the direction of my return,

    萬里峨嵋便是家。
    峨嵋山萬里之外,就是我的家。
    Thousands of miles away, Mount Emei is my home.

    詩意:
    這首詩描繪了一個人離開故鄉,遠離家鄉去他處生活的情景。孤獨的云朵被陽光映照成美麗的彩霞,象征著離鄉之人內心的情感和思鄉之情。他感受到了故鄉的風,這風將他送到了遙遠的天涯。詩人自稱為野人,表示他離開了熟悉的環境,追求自由與歸屬感。最后,他將峨嵋山作為家的象征,表達了在陌生的環境中,他仍然能夠找到歸屬感和安身立命之處。

    賞析:
    這首詩詞通過描繪自然景象和個人情感,表達了離鄉別井的人對家鄉和歸屬的思念和向往。詩人運用意象描寫,通過陽光照耀孤云形成彩霞的意象,將離鄉者內心的情感表達得淋漓盡致。詩中的峨嵋山被視為一個遙遠而安寧的歸宿,為詩人提供了一種心靈的寄托。整首詩語言簡練,意境深遠,給人以情感上的共鳴和思考。它喚起了讀者對故鄉、家園和歸屬感的思考,同時也反映了宋代士人離鄉背井的體驗和心境。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “帝鄉風送去天涯”全詩拼音讀音對照參考

    sòng shòu shī xīn jiā mìng fú hòu guī shǔ
    送壽師新加命服后歸蜀

    rì zhào gū yún zuò cǎi xiá, dì xiāng fēng sòng qù tiān yá.
    日照孤云作彩霞,帝鄉風送去天涯。
    yě rén yáo wàng guī hé chǔ, wàn lǐ é méi biàn shì jiā.
    野人遙望歸何處,萬里峨嵋便是家。

    “帝鄉風送去天涯”平仄韻腳

    拼音:dì xiāng fēng sòng qù tiān yá
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平四支  (平韻) 上平九佳  (平韻) 下平六麻   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “帝鄉風送去天涯”的相關詩句

    “帝鄉風送去天涯”的關聯詩句

    網友評論


    * “帝鄉風送去天涯”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“帝鄉風送去天涯”出自魏野的 《送壽師新加命服后歸蜀》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品