“岸傍隨月落”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“岸傍隨月落”全詩
天真來照乘,成性卻沈泉。
不是靈蛇吐,非緣合浦還。
岸傍隨月落,波底共星懸。
致遠終無脛,懷貪遂息肩。
欲知恭儉德,所寶在惟賢。
分類:
《投珠于泉》獨孤綬 翻譯、賞析和詩意
《投珠于泉》是唐代詩人獨孤綬創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
至道歸淳樸,
明珠被棄捐。
天真來照乘,
成性卻沉泉。
不是靈蛇吐,
非緣合浦還。
岸傍隨月落,
波底共星懸。
致遠終無脛,
懷貪遂息肩。
欲知恭儉德,
所寶在惟賢。
詩意:
這首詩詞表達了作者對至道淳樸的追求和對真正的價值被忽視的感嘆。明珠作為一種寶貴的珍寶,卻被拋棄而被遺忘。詩人認為真正的純樸和價值應該像天真的光芒一樣照耀整個世界,但現實卻是人們的本性卻像沉靜的泉水一樣消隱不見。詩中提到的靈蛇吐和合浦,暗喻著珍寶的本質應該被重新發現和回歸,而岸邊的月亮下、波底的星辰共同構成了一種美麗的景象,傳遞出珍寶的光輝應該被欣賞和珍視。
賞析:
這首詩詞通過對至道和珍寶的比喻,表達了詩人對于社會的反思和對真正價值的追求。明珠被棄捐,反映了人們在現實生活中往往忽視了真正的美好和寶貴之物。詩人希望人們能夠像天真的光芒一樣,將至道的淳樸和真實的價值展現在世人面前。同時,詩中的月亮和星辰的描繪,使得詩詞中的景象更加優美,富有詩意。通過這種景象的描繪,詩人也在傳遞一種珍寶的光輝應該被欣賞和珍視的意味。
總體而言,這首詩詞通過簡潔明了的語言,表達了作者對于至道和價值的思考。詩人希望人們能夠回歸至道的淳樸,發現和珍視真正的寶貴之物。同時,通過景象的描繪,詩人呼喚人們應該欣賞和珍視那些被忽視的珍寶,使之發光發亮。
“岸傍隨月落”全詩拼音讀音對照參考
tóu zhū yú quán
投珠于泉
zhì dào guī chún piáo, míng zhū bèi qì juān.
至道歸淳樸,明珠被棄捐。
tiān zhēn lái zhào chéng, chéng xìng què shěn quán.
天真來照乘,成性卻沈泉。
bú shì líng shé tǔ, fēi yuán hé pǔ hái.
不是靈蛇吐,非緣合浦還。
àn bàng suí yuè luò, bō dǐ gòng xīng xuán.
岸傍隨月落,波底共星懸。
zhì yuǎn zhōng wú jìng, huái tān suì xī jiān.
致遠終無脛,懷貪遂息肩。
yù zhī gōng jiǎn dé, suǒ bǎo zài wéi xián.
欲知恭儉德,所寶在惟賢。
“岸傍隨月落”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。