“五十年來桂兩枝”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“五十年來桂兩枝”全詩
突弁后生還可畏,籯金素業未應衰。
江湖去為思鱸膾,霧雨還歸養豹姿。
摩厲詞鋒莫中輟,驚人專聽一鳴時。
分類:
作者簡介(楊億)

楊億(974—1020)北宋文學家,“西昆體”詩歌主要作家。字大年,建州浦城(今屬福建浦城縣)人。年十一,太宗聞其名,詔送闕下試詩賦,授秘書省正字。淳化中賜進士,曾為翰林學士兼史館修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚氣節,在政治上支持丞相寇準抵抗遼兵入侵。又反對宋真宗大興土木,求仙祀神的迷信活動。卒謚文,人稱楊文公。
《弟偁歸鄉》楊億 翻譯、賞析和詩意
《弟偁歸鄉》是宋代詩人楊億的作品。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
弟偁歸鄉
吾家文雅占關西,
五十年來桂兩枝。
突弁后生還可畏,
籯金素業未應衰。
江湖去為思鱸膾,
霧雨還歸養豹姿。
摩厲詞鋒莫中輟,
驚人專聽一鳴時。
譯文:
我家居住在關西,世代以來以文雅著稱,
五十年來,家族有兩位才子嶄露頭角。
我的弟弟突出才華,年輕一代仍然可畏,
我們家族的聲譽和傳統還未減退。
我曾離開家鄉,追求江湖的名利,
但我現在已經回歸,養育起原本的優雅風姿。
我不會停止鋒芒畢露的辭章,
只等待一個驚人的機會,讓人專心傾聽。
詩意:
這首詩刻畫了一個家族的興衰和代代相傳的才華。詩人自稱為家族中的長輩,描述了家族在關西地區的文雅和聲望。他的弟弟在年輕一代中出類拔萃,仍然備受敬畏。詩人曾離開家鄉追求名利,但最終回歸家族,追求內心真正的優雅和風姿。他表示自己不會停止用鋒芒畢露的辭章表達自己,只等待一個讓人驚嘆的機會。
賞析:
這首詩詞展現了家族的榮耀與傳承,以及詩人對家族的自豪和歸屬感。他描述了家族在關西地區的文雅和影響力,以及弟弟在年輕一代中的杰出才華。通過描述自己的追求和回歸,詩人探討了追求名利與追求內心真正滿足之間的沖突。他表達了自己對文學才華的堅守和熱情,并以摩厲詞鋒的方式展現自己的才華。整首詩以簡練的語言描繪了一個家族的傳承與輝煌,表達了詩人對家族榮耀的珍視和對個人成就的追求。
“五十年來桂兩枝”全詩拼音讀音對照參考
dì chēng guī xiāng
弟偁歸鄉
wú jiā wén yǎ zhàn guān xī, wǔ shí nián lái guì liǎng zhī.
吾家文雅占關西,五十年來桂兩枝。
tū biàn hòu shēng huán kě wèi, yíng jīn sù yè wèi yīng shuāi.
突弁后生還可畏,籯金素業未應衰。
jiāng hú qù wèi sī lú kuài, wù yǔ hái guī yǎng bào zī.
江湖去為思鱸膾,霧雨還歸養豹姿。
mó lì cí fēng mò zhōng chuò, jīng rén zhuān tīng yī míng shí.
摩厲詞鋒莫中輟,驚人專聽一鳴時。
“五十年來桂兩枝”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。