“直廬深在九重天”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“直廬深在九重天”全詩
彩筆時批尺一詔,直廬深在九重天。
早朝螭陛爐香近,書寢難人漏唱傳。
祇恐承明難久戀,長安桂玉苦相煎。
分類:
作者簡介(楊億)

楊億(974—1020)北宋文學家,“西昆體”詩歌主要作家。字大年,建州浦城(今屬福建浦城縣)人。年十一,太宗聞其名,詔送闕下試詩賦,授秘書省正字。淳化中賜進士,曾為翰林學士兼史館修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚氣節,在政治上支持丞相寇準抵抗遼兵入侵。又反對宋真宗大興土木,求仙祀神的迷信活動。卒謚文,人稱楊文公。
《省中當直書懷呈諸同舍》楊億 翻譯、賞析和詩意
《省中當直書懷呈諸同舍》是宋代楊億所作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
太微西掖鳳池邊,
阿閣凌空瓦起煙。
彩筆時批尺一詔,
直廬深在九重天。
早朝螭陛爐香近,
書寢難人漏唱傳。
祇恐承明難久戀,
長安桂玉苦相煎。
詩意:
這首詩詞描述了楊億在省中擔任值班的心境和情感。他身處太微宮西掖鳳池邊,高樓上的瓦片飄起炊煙。他時常使用彩筆批閱冊封詔令,他的住所是位于九重天深處的直廬。清晨的朝會上,龍椅上的香爐散發著濃郁的香氣,他的文字在書室中傳閱,無法避免地干擾到休息時間。他擔心自己難以長久地享受到這樣的榮耀,害怕在長安的官場中,像桂花和玉器一樣被煎熬。
賞析:
這首詩詞通過描繪楊億作為官員在省中值班的景象,抒發了他內心的苦悶和憂慮。詩中運用了豐富的意象,展示了官場生活的繁忙和壓力。太微宮和九重天等都是指高位顯貴的象征,與楊億的身份相符。瓦起煙、彩筆時批等描寫細膩而生動,展示了忙碌辦公的場景。詩中表達了作者對權勢的渴望和對平淡生活的向往,以及對官場艱辛和未來的擔憂。整首詩以清新的語言和準確的意象,表達了官員內心的復雜情感,展現了宋代士人在官場中的矛盾心態和追求。
“直廬深在九重天”全詩拼音讀音對照參考
shěng zhōng dāng zhí shū huái chéng zhū tóng shě
省中當直書懷呈諸同舍
tài wēi xī yē fèng chí biān, ā gé líng kōng wǎ qǐ yān.
太微西掖鳳池邊,阿閣凌空瓦起煙。
cǎi bǐ shí pī chǐ yī zhào, zhí lú shēn zài jiǔ zhòng tiān.
彩筆時批尺一詔,直廬深在九重天。
zǎo cháo chī bì lú xiāng jìn, shū qǐn nán rén lòu chàng chuán.
早朝螭陛爐香近,書寢難人漏唱傳。
qí kǒng chéng míng nán jiǔ liàn, cháng ān guì yù kǔ xiāng jiān.
祇恐承明難久戀,長安桂玉苦相煎。
“直廬深在九重天”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。