“享茲吉蠲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“享茲吉蠲”全詩
神鑒孔昭,享茲吉蠲。
夙夜毖祀,孝以奉先。
永錫純嘏,功格于天。
分類:
作者簡介(楊億)

楊億(974—1020)北宋文學家,“西昆體”詩歌主要作家。字大年,建州浦城(今屬福建浦城縣)人。年十一,太宗聞其名,詔送闕下試詩賦,授秘書省正字。淳化中賜進士,曾為翰林學士兼史館修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚氣節,在政治上支持丞相寇準抵抗遼兵入侵。又反對宋真宗大興土木,求仙祀神的迷信活動。卒謚文,人稱楊文公。
《太常樂章三十首其十一皇帝飲福酒奏禧安之曲》楊億 翻譯、賞析和詩意
《太常樂章三十首其十一皇帝飲福酒奏禧安之曲》是一首宋代的詩詞,作者是楊億。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
嘉栗旨酒,博腯牲牷。
神鑒孔昭,享茲吉蠲。
夙夜毖祀,孝以奉先。
永錫純嘏,功格于天。
詩意:
這首詩詞是為皇帝舉行飲福酒儀式而作,表達了對皇帝的祝福和美好祈愿。詩中提到了一種名為"嘉栗旨酒"的美酒,以及豐盛的祭祀和奉獻的動物。詩人表達了對皇帝的敬仰,稱贊皇帝如同孔子一樣具有神圣的智慧。他希望皇帝能享受到吉祥和安寧,同時也表達了自己對先祖的孝敬之情。最后,詩人祈愿皇帝能夠永遠得到上天的祝福和保佑。
賞析:
這首詩詞以朝廷舉行飲福酒的場景為背景,通過對儀式的描寫,展現了對皇帝的尊崇和祝福之情。詩人運用了古典的詞藻和表達方式,給人一種莊嚴肅穆的感覺。他用"嘉栗旨酒"和"博腯牲牷"來形容飲酒和祭祀的盛況,彰顯了儀式的隆重和盛大。
詩中提到的"神鑒孔昭"表達了對皇帝聰明智慧的贊美,將皇帝與孔子相提并論,顯示了皇帝的崇高地位和智慧統治。"吉蠲"指的是吉祥和康寧,表達了對皇帝的祝福和美好愿望。
詩的后半部分強調了孝道和對先祖的敬仰。"夙夜毖祀,孝以奉先"表達了詩人對先祖的孝敬之情,他一直盡心盡力地舉行祭祀儀式,以表達自己對先祖的敬仰和懷念之情。
最后兩句"永錫純嘏,功格于天"表達了詩人對皇帝的祈愿,希望皇帝能夠得到上天的祝福和保佑,永遠享受純凈的福祉。整首詩以莊重肅穆的語氣表達了對皇帝的崇敬和祝福,展示了作者對朝廷儀式和皇權的禮儀之道的理解和贊美。
“享茲吉蠲”全詩拼音讀音對照參考
tài cháng yuè zhāng sān shí shǒu qí shí yī huáng dì yǐn fú jiǔ zòu xǐ ān zhī qū
太常樂章三十首其十一皇帝飲福酒奏禧安之曲
jiā lì zhǐ jiǔ, bó tú shēng quán.
嘉栗旨酒,博腯牲牷。
shén jiàn kǒng zhāo, xiǎng zī jí juān.
神鑒孔昭,享茲吉蠲。
sù yè bì sì, xiào yǐ fèng xiān.
夙夜毖祀,孝以奉先。
yǒng xī chún gǔ, gōng gé yú tiān.
永錫純嘏,功格于天。
“享茲吉蠲”平仄韻腳
平仄:仄平平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。