“歲欲近玄枵”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歲欲近玄枵”全詩
何曾柱礎潤,唯恐土山焦。
請禱彌增潔,陰靈亦孔昭。
云興不待族,風細欲鳴條。
隱轔雷車轉,霏微雨足飄。
層陰低匝野,鴻霈近連宵。
庭樹含佳色,村田長善苗。
蘚痕緣屋壁,泉脈吐山椒。
轍鮒那憂涸,園蔬豈待澆。
官渠逗水急,客路裛塵銷。
掾吏階前賀,耕夫垅上謠。
秋成知有幸,歲欲近玄枵。
分類:
作者簡介(楊億)

楊億(974—1020)北宋文學家,“西昆體”詩歌主要作家。字大年,建州浦城(今屬福建浦城縣)人。年十一,太宗聞其名,詔送闕下試詩賦,授秘書省正字。淳化中賜進士,曾為翰林學士兼史館修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚氣節,在政治上支持丞相寇準抵抗遼兵入侵。又反對宋真宗大興土木,求仙祀神的迷信活動。卒謚文,人稱楊文公。
《已亥年郡中夏旱徧禱群望喜有甘澤之應》楊億 翻譯、賞析和詩意
《已亥年郡中夏旱徧禱群望喜有甘澤之應》是楊億在宋代創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
已經是亥年,夏季旱情遍布全郡。
旱魃肆虐,炎熱的太陽更加傲慢。
何曾有柱石滋潤,只怕土山都要焦枯。
請祈禱,增加潔凈之氣,陰靈也會顯圣。
烏云興起,不等待一族,微風欲吹動稻田。
隱隱雷聲,車轍轉動,紛紛細雨飄灑。
濃密的云層低垂在田野上,洪水降臨,接連不斷。
庭院的樹木含著美麗的顏色,鄉村的田地長出茂盛的苗。
青苔痕跡沿著屋壁,泉水噴涌出山椒的香味。
車轍的魚兒不必擔憂干涸,園中的蔬菜也無需等待澆灌。
官渠中水流急速,客路上的塵埃消散。
官員和吏員在臺階前慶賀,農夫在田埂上唱歌。
秋季豐收的喜訊已經傳來,歲月即將接近深秋。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了夏季旱情嚴重的景象,表達了人們對于天降甘露、解除旱情的期盼和祈禱。詩中通過對自然景觀的描繪,展示了旱情給人們生活帶來的困境和焦慮,同時也抒發了對大自然的敬畏之情。
詩詞運用了豐富的意象和修辭手法,如以旱魃和陽烏來象征旱情的嚴重和炎熱的太陽;以庭樹含佳色、村田長善苗來表現生機勃發的景象;以蘚痕緣屋壁、泉脈吐山椒來形容干旱時的景象和渴望雨水的心情。同時,通過描寫云興、風細、雷車轉動、微雨飄灑等自然現象,展現了希望的曙光和雨水即將到來的跡象。
這首詩詞以簡練的語言描繪了旱情的嚴重和人們對雨水的渴望,表達了作者對大自然的敬畏之情和對旱情解除的期盼。整體氛圍凝重而又帶有一絲希望,通過對自然景觀的描繪,傳達了人與自然的關系和人類對自然力量的無奈與敬畏。
“歲欲近玄枵”全詩拼音讀音對照參考
yǐ hài nián jùn zhōng xià hàn biàn dǎo qún wàng xǐ yǒu gān zé zhī yīng
已亥年郡中夏旱徧禱群望喜有甘澤之應
hàn bá piān wèi nüè, yáng wū yì yǐ jiāo.
旱魃偏為虐,陽烏益以驕。
hé zēng zhù chǔ rùn, wéi kǒng tǔ shān jiāo.
何曾柱礎潤,唯恐土山焦。
qǐng dǎo mí zēng jié, yīn líng yì kǒng zhāo.
請禱彌增潔,陰靈亦孔昭。
yún xìng bù dài zú, fēng xì yù míng tiáo.
云興不待族,風細欲鳴條。
yǐn lín léi chē zhuǎn, fēi wēi yǔ zú piāo.
隱轔雷車轉,霏微雨足飄。
céng yīn dī zā yě, hóng pèi jìn lián xiāo.
層陰低匝野,鴻霈近連宵。
tíng shù hán jiā sè, cūn tián zhǎng shàn miáo.
庭樹含佳色,村田長善苗。
xiǎn hén yuán wū bì, quán mài tǔ shān jiāo.
蘚痕緣屋壁,泉脈吐山椒。
zhé fù nà yōu hé, yuán shū qǐ dài jiāo.
轍鮒那憂涸,園蔬豈待澆。
guān qú dòu shuǐ jí, kè lù yì chén xiāo.
官渠逗水急,客路裛塵銷。
yuàn lì jiē qián hè, gēng fū lǒng shàng yáo.
掾吏階前賀,耕夫垅上謠。
qiū chéng zhī yǒu xìng, suì yù jìn xuán xiāo.
秋成知有幸,歲欲近玄枵。
“歲欲近玄枵”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。