“吏散階庭時縱步”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“吏散階庭時縱步”全詩
吏散階庭時縱步,詩成幾案獨揮毫。
相烏影轉風微起,仙掌陰斜日漸高。
何處賜冰和郢酒,誰人割炙動鸞刀。
紫泥封詔防稽緩,寒水浮瓜散郁陶。
丞相憂邊稀出沐,延英三刻豈知勞。
分類:
作者簡介(楊億)

楊億(974—1020)北宋文學家,“西昆體”詩歌主要作家。字大年,建州浦城(今屬福建浦城縣)人。年十一,太宗聞其名,詔送闕下試詩賦,授秘書省正字。淳化中賜進士,曾為翰林學士兼史館修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚氣節,在政治上支持丞相寇準抵抗遼兵入侵。又反對宋真宗大興土木,求仙祀神的迷信活動。卒謚文,人稱楊文公。
《中伏日省中當直》楊億 翻譯、賞析和詩意
《中伏日省中當直》是宋代楊億創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中伏日,指夏季的中伏時節,天氣炎熱。省中當直,指官員輪流擔任夏季的當直職責。
火云烘赫臨中伏,青鎖深嚴直右曹。
夏日的炎熱天氣如火一般炙烤著人們,官衙的大門緊閉嚴守,直指右曹的官員負責值班。
吏散階庭時縱步,詩成幾案獨揮毫。
當吏歸散時,官員們放松了階庭上的步伐,楊億獨自在幾案前揮毫寫詩。
相烏影轉風微起,仙掌陰斜日漸高。
夏季的風微弱而涼爽,烏鴉的影子隨風飄動,太陽漸漸升高,仙掌樹的陰影斜射。
何處賜冰和郢酒,誰人割炙動鸞刀。
詩人思念著哪里能得到清涼的冰和美味的郢酒,誰能割取炙熱的陽光,動用神奇的鸞刀。
紫泥封詔防稽緩,寒水浮瓜散郁陶。
用紫泥封存的詔令防止延誤,寒水中浮動的西瓜散發著芬芳。
丞相憂邊稀出沐,延英三刻豈知勞。
丞相為了邊疆的憂慮,很少有機會享受清涼的沐浴,延英宮的鐘聲已經敲響,但丞相卻不知疲勞。
這首詩詞通過描繪夏季的炎熱、官員的值班、詩人的獨自創作和對清涼的向往,展現了夏季的酷熱和人們對涼爽的渴望。通過對景物的描寫和詩人的感嘆,表達了對邊疆的憂慮和對清涼的向往之情。整首詩詞以夏季的炎熱與涼爽的對比為主線,以細膩的描寫和意象的運用,展現出宋代夏季的生活場景和人們的情感體驗。
“吏散階庭時縱步”全詩拼音讀音對照參考
zhōng fú rì shěng zhōng dāng zhí
中伏日省中當直
huǒ yún hōng hè lín zhōng fú, qīng suǒ shēn yán zhí yòu cáo.
火云烘赫臨中伏,青鎖深嚴直右曹。
lì sàn jiē tíng shí zòng bù, shī chéng jī àn dú huī háo.
吏散階庭時縱步,詩成幾案獨揮毫。
xiāng wū yǐng zhuǎn fēng wēi qǐ, xiān zhǎng yīn xié rì jiàn gāo.
相烏影轉風微起,仙掌陰斜日漸高。
hé chǔ cì bīng hé yǐng jiǔ, shuí rén gē zhì dòng luán dāo.
何處賜冰和郢酒,誰人割炙動鸞刀。
zǐ ní fēng zhào fáng jī huǎn, hán shuǐ fú guā sàn yù táo.
紫泥封詔防稽緩,寒水浮瓜散郁陶。
chéng xiàng yōu biān xī chū mù, yán yīng sān kè qǐ zhī láo.
丞相憂邊稀出沐,延英三刻豈知勞。
“吏散階庭時縱步”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。