• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “玉關芳信斷”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    玉關芳信斷”出自唐代劉元濟的《相和歌辭·怨詩》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yù guān fāng xìn duàn,詩句平仄:仄平平仄仄。

    “玉關芳信斷”全詩

    《相和歌辭·怨詩》
    玉關芳信斷,蘭閨錦字新。
    愁來好自抑,念切已含嚬。
    虛牖風驚夢,空床月厭人。
    歸期儻可促,勿度柳園春。

    分類:

    《相和歌辭·怨詩》劉元濟 翻譯、賞析和詩意

    中文譯文:

    玉關芳草信斷,
    蘭閨錦字更新。
    愁苦時好自抑,
    思緒深深含泣。
    空窗風吹驚夢,
    空床月亮厭人。
    歸期或許能夠加快,
    不要在柳園春天度過。

    詩意:

    這首詩是一首怨詩,詩人表達了自己因為玉關與心愛的人的聯系斷裂而感到悲憤的情感。他提到了自己思念之人的名字被重新寫在繡花的被褥上,這讓他更加懷念和思念。面對愁苦,他告誡自己要自我抑制情感,但內心的思念之情如此深沉,不禁含泣。他形容自己的臥室,風吹打開了窗戶,驚醒了他的夢境,而空空的床鋪上的明亮月亮卻無法取代他心愛的人的存在。最后,他期望能夠早日回到心愛的人的身邊,不要長時間度過在寂靜的春天。

    賞析:

    這首詩的情感極為真摯和深切,詩人通過描述自己由于與心愛的人的聯系中斷而帶來的痛苦,展現了內心的憂傷和思念。詩中的比喻手法和意象描寫都非常細膩,如使用玉關和蘭閨來代指心愛的人的名字和藏身之地,從而凸顯了詩人對于親密關系破裂的傷感之情。此外,通過描寫空窗的風聲和月光的冷漠,詩人巧妙地將自己與心愛的人的分離形象化,增強了情感的沖擊力。最后的希望歸期的表達,更加凸顯了詩人對于與心愛的人的團聚的渴望和痛苦。整首詩構思巧妙,言簡意賅,通過具體的形象描寫和情感的細膩抒發,表達了詩人深深的怨憤和思念之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “玉關芳信斷”全詩拼音讀音對照參考

    xiāng hè gē cí yuàn shī
    相和歌辭·怨詩

    yù guān fāng xìn duàn, lán guī jǐn zì xīn.
    玉關芳信斷,蘭閨錦字新。
    chóu lái hǎo zì yì, niàn qiè yǐ hán pín.
    愁來好自抑,念切已含嚬。
    xū yǒu fēng jīng mèng, kōng chuáng yuè yàn rén.
    虛牖風驚夢,空床月厭人。
    guī qī tǎng kě cù, wù dù liǔ yuán chūn.
    歸期儻可促,勿度柳園春。

    “玉關芳信斷”平仄韻腳

    拼音:yù guān fāng xìn duàn
    平仄:仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十四旱  (仄韻) 去聲十五翰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “玉關芳信斷”的相關詩句

    “玉關芳信斷”的關聯詩句

    網友評論

    * “玉關芳信斷”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“玉關芳信斷”出自劉元濟的 《相和歌辭·怨詩》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品