“六出俄呈瑞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“六出俄呈瑞”全詩
兔園陳旨酒,金屋御重裘。
垅麥青猶短,臯蘭紫尚稠。
嚴飚一夕起,瑞霰滿空浮。
林逈瓊花吐,峰孤玉筍抽。
疏鱗鏤屋瓦,凈練曳溪流。
北戶寒威盛,南方沴氣收。
時和人富壽,卒歲好優游。
分類:
作者簡介(楊億)

楊億(974—1020)北宋文學家,“西昆體”詩歌主要作家。字大年,建州浦城(今屬福建浦城縣)人。年十一,太宗聞其名,詔送闕下試詩賦,授秘書省正字。淳化中賜進士,曾為翰林學士兼史館修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚氣節,在政治上支持丞相寇準抵抗遼兵入侵。又反對宋真宗大興土木,求仙祀神的迷信活動。卒謚文,人稱楊文公。
《已亥年十月十七大雪》楊億 翻譯、賞析和詩意
《已亥年十月十七大雪》是一首宋代楊億創作的詩詞。以下是一種中文譯文和對其詩意的分析和賞析:
大雪已經在十月十七這天下了六次,三農的勞作也結束了。兔園中的陳酒敬獻,皇宮里的重裘穿戴。麥田里的苗還很短,高地的蘭花還茂盛。嚴飚一夜之間崛起,紛紛灑落的瑞雪漂浮在空中。遠處的林中綻放著美麗的瓊花,山峰上孤獨地冒出玉筍。稀疏的鱗狀瓦片雕刻得很精美,清澈的溪水在其中流淌。北方的門戶顯示著寒冷的威嚴,南方的潮濕氣息逐漸收斂。時光和人們一起享受著富足和長壽,這一年的結束是美好的游玩。
這首詩通過描繪大雪紛飛的景象,展示了冬季的寒冷和嚴寒。詩中以六次降雪來表達大雪的規模之大,強調了冬季的嚴寒。同時,詩中提到了農民的勞作結束,兔園中的陳酒和皇宮中的重裘,展示了社會上的富裕和豐收的喜悅。詩中還以林中的瓊花和山峰上的玉筍作為景物描寫,表達了自然界中的生機和美麗。整首詩以自然景物和社會生活的描繪來展示豐收的喜悅和人們對富足生活的向往。
這首詩詞通過對冬季景象的描繪,以及對社會生活和自然界的描寫,展示了豐收和喜悅的美好畫面。同時,詩人通過對自然景物的描繪,表達了對生命力和美麗的贊美。整首詩詞以其富有意境和細膩的描寫,呈現出冬季景象中的壯麗和寧靜,讓讀者感受到了冬天的美妙和豐收的喜悅。
“六出俄呈瑞”全詩拼音讀音對照參考
yǐ hài nián shí yuè shí qī dà xuě
已亥年十月十七大雪
liù chū é chéng ruì, sān nóng shǐ gào xiū.
六出俄呈瑞,三農始告休。
tù yuán chén zhǐ jiǔ, jīn wū yù zhòng qiú.
兔園陳旨酒,金屋御重裘。
lǒng mài qīng yóu duǎn, gāo lán zǐ shàng chóu.
垅麥青猶短,臯蘭紫尚稠。
yán biāo yī xī qǐ, ruì sǎn mǎn kōng fú.
嚴飚一夕起,瑞霰滿空浮。
lín jiǒng qióng huā tǔ, fēng gū yù sǔn chōu.
林逈瓊花吐,峰孤玉筍抽。
shū lín lòu wū wǎ, jìng liàn yè xī liú.
疏鱗鏤屋瓦,凈練曳溪流。
běi hù hán wēi shèng, nán fāng lì qì shōu.
北戶寒威盛,南方沴氣收。
shí hé rén fù shòu, zú suì hǎo yōu yóu.
時和人富壽,卒歲好優游。
“六出俄呈瑞”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。