• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “孤云生西北”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    孤云生西北”出自唐代李益的《答郭黃中孤云首章見贈》, 詩句共5個字,詩句拼音為:gū yún shēng xī běi,詩句平仄:平平平平仄。

    “孤云生西北”全詩

    《答郭黃中孤云首章見贈》
    孤云生西北,從風東南飄。
    帝鄉日已遠,蒼梧無還飆。
    已矣玄鳳嘆,嚴霜集靈苕。
    君其勉我懷,歲暮孰不凋。

    分類:

    作者簡介(李益)

    李益頭像

    李益(746-829), 唐代詩人,字君虞,陜西姑臧(今甘肅武威)人,后遷河南鄭州。大歷四年(769)進士,初任鄭縣尉,久不得升遷,建中四年(783)登書判拔萃科。因仕途失意,后棄官在燕趙一帶漫游。

    《答郭黃中孤云首章見贈》李益 翻譯、賞析和詩意

    答郭黃中孤云首章見贈

    孤云生西北,
    從風東南飄。
    帝鄉日已遠,
    蒼梧無還飆。

    已矣玄鳳嘆,
    嚴霜集靈苕。
    君其勉我懷,
    歲暮孰不凋。

    中文譯文:

    答郭黃中孤云首章見贈

    孤云在西北生長,
    從風中飄蕩到東南。
    帝王的國土早已遠去,
    蒼梧的煙云無法回旋。

    曾經華貴的鳳凰也已嘆息,
    嚴寒的霜集結在靈苕上。
    朋友啊,請你勉勵我懷抱,
    歲末的花草誰能不凋零呢。

    詩意與賞析:

    這首詩是唐代詩人李益的作品,題目為《答郭黃中孤云首章見贈》。詩人以孤云為象征,表達了自己的孤獨感和離鄉之別的心情。

    詩的開頭,“孤云生西北,從風東南飄”,描繪了孤云從西北飄蕩到東南的情景。孤云可以理解為詩人自己,表示他身處異鄉,遠離家鄉,沒有歸屬感。

    接下來的兩句,“帝鄉日已遠,蒼梧無還飆”,表達了詩人離開帝王的國土已經很遠,很難再回到故鄉了。帝鄉的“蒼梧”是指神話中的樹木,被視為詩人的故鄉,象征著故土的遠離和無法回到的遺憾之情。

    第三節描寫了鳳凰(玄鳳)在歌唱,表達了詩人心中悲傷的情緒。最后一節,“君其勉我懷,歲暮孰不凋”,表達了詩人對朋友關心的呼喚,希望在歲末時節,友誼能夠長久,即使歲月流轉,也不會消逝。

    整首詩以孤云、帝鄉、蒼梧、玄鳳等意象,描繪了詩人在異鄉的孤獨和思鄉之情,表達了對故鄉的思念和對友誼的珍視。通過以自然景物來映射內心感受,詩人抒發了對人生變遷和離鄉別井的感慨。整篇詩意深沉,寓意豐富,給人以思索和感悟的余韻。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “孤云生西北”全詩拼音讀音對照參考

    dá guō huáng zhōng gū yún shǒu zhāng jiàn zèng
    答郭黃中孤云首章見贈

    gū yún shēng xī běi, cóng fēng dōng nán piāo.
    孤云生西北,從風東南飄。
    dì xiāng rì yǐ yuǎn, cāng wú wú hái biāo.
    帝鄉日已遠,蒼梧無還飆。
    yǐ yǐ xuán fèng tàn, yán shuāng jí líng sháo.
    已矣玄鳳嘆,嚴霜集靈苕。
    jūn qí miǎn wǒ huái, suì mù shú bù diāo.
    君其勉我懷,歲暮孰不凋。

    “孤云生西北”平仄韻腳

    拼音:gū yún shēng xī běi
    平仄:平平平平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲二沃  (仄韻) 入聲十三職   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “孤云生西北”的相關詩句

    “孤云生西北”的關聯詩句

    網友評論

    * “孤云生西北”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“孤云生西北”出自李益的 《答郭黃中孤云首章見贈》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品