“長在南陽佳氣中”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“長在南陽佳氣中”全詩
囷倉穰穰逢康歲,閭里恂恂有古風。
{左日右間}氏宿奸投海外,伏生新學始山東。
依然自昔興王地,長在南陽佳氣中。
分類:
作者簡介(曾鞏)

曾鞏(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元豐六年四月十一日),字子固,世稱“南豐先生”。漢族,建昌南豐(今屬江西)人,后居臨川(今江西撫州市西)。曾致堯之孫,曾易占之子。嘉祐二年(1057)進士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,為“南豐七曾”(曾鞏、曾肇、曾布、曾紆、曾纮、曾協、曾敦)之一。在學術思想和文學事業上貢獻卓越。
《郡齋即事二首》曾鞏 翻譯、賞析和詩意
《郡齋即事二首》是宋代文學家曾鞏創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
畫戟森門寵誤蒙,從來田舍一衰翁。
囷倉穰穰逢康歲,閭里恂恂有古風。
(譯文)
畫戟高高地掛在城門,讓人不禁誤以為是受到寵愛的大臣。然而,從古至今,農田和農舍一直都是衰敗的老翁。
倉囷里堆滿了豐收的糧食,逢著豐年的時節。村里彌漫著寧靜古樸的氛圍。
(詩意)
這首詩描繪了宋代社會的一些現象和情景,反映了農村和城市的差異。詩人通過對畫戟和農田的對比,表達了他對社會中寵辱不驚的態度。他認為,農田和農舍雖然貧瘠,但卻有著古樸純潔的風采。而城市中的官員們則受到虛榮與權勢的蒙蔽,陷入了迷失和誤導之中。
(賞析)
曾鞏以簡練而意味深長的語言,揭示了他對社會現象的觀察和批判。他通過描繪不同地方的景象,凸顯了農村的樸素和純真,以及城市的虛浮和浮華。詩中運用了對比的手法,通過畫戟和農田的對照,反映了社會的失衡與不公。詩人對農田的描繪充滿了生機和希望,寄托了他對社會的期望和向往。
整體而言,這首詩詞展示了曾鞏對社會現象的敏銳觀察和批判精神,同時也表現了他對農村純樸生活的贊美。通過詩人的筆觸,讀者能夠感受到宋代社會的不公和不平,以及對理想社會的向往和追求。
“長在南陽佳氣中”全詩拼音讀音對照參考
jùn zhāi jí shì èr shǒu
郡齋即事二首
huà jǐ sēn mén chǒng wù méng, cóng lái tián shè yī shuāi wēng.
畫戟森門寵誤蒙,從來田舍一衰翁。
qūn cāng rǎng rǎng féng kāng suì, lǘ lǐ xún xún yǒu gǔ fēng.
囷倉穰穰逢康歲,閭里恂恂有古風。
zuǒ rì yòu jiān shì sù jiān tóu hǎi wài, fú shēng xīn xué shǐ shān dōng.
{左日右間}氏宿奸投海外,伏生新學始山東。
yī rán zì xī xìng wáng dì, zhǎng zài nán yáng jiā qì zhōng.
依然自昔興王地,長在南陽佳氣中。
“長在南陽佳氣中”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。