“水軒真在碧天行”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“水軒真在碧天行”全詩
煙樹疑從古畫風,水軒真在碧天行。
君能極巧安山勢,我欲忘歸聽竹聲。
只恐主人難住此,弟兄嘉行滿鄉評。
分類:
作者簡介(曾鞏)

曾鞏(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元豐六年四月十一日),字子固,世稱“南豐先生”。漢族,建昌南豐(今屬江西)人,后居臨川(今江西撫州市西)。曾致堯之孫,曾易占之子。嘉祐二年(1057)進士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,為“南豐七曾”(曾鞏、曾肇、曾布、曾紆、曾纮、曾協、曾敦)之一。在學術思想和文學事業上貢獻卓越。
《陳祁秀才園亭》曾鞏 翻譯、賞析和詩意
《陳祁秀才園亭》是宋代文學家曾鞏創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
眼無塵土境殊清,
一繞芳蹊病體輕。
煙樹疑從古畫風,
水軒真在碧天行。
君能極巧安山勢,
我欲忘歸聽竹聲。
只恐主人難住此,
弟兄嘉行滿鄉評。
詩意:
這首詩描繪了一個美麗的園亭景象,表達了詩人對清凈和自由的向往。詩中通過描寫眼前的境景來抒發內心的情感,展示了詩人對自然環境和心靈自由的追求。
賞析:
這首詩詞以簡潔而清新的語言描繪了一個寧靜、優美的園亭景象。首兩句表達了眼前景物無塵,并且與詩人的身體不適形成鮮明對比。這里的“眼無塵土”意味著眼前景物純凈無塵,而“病體輕”則暗示了詩人身體的虛弱。接下來的兩句描述了園亭中的煙樹,詩人將其比喻為古代畫作中的景象,給人一種夢幻的感覺。而“水軒真在碧天行”則表達了詩人對園亭景色的真實感受,好像園亭真的在碧藍的天空中漂浮。這種對景物的描繪給人一種超脫塵世的感覺。
接下來的兩句詩中,詩人表達了對主人才情的贊賞和對自由生活的向往。詩人希望主人能夠巧妙地布置園亭,以展現山水之勢,而詩人則希望能夠忘卻歸途之憂,靜心聆聽竹林的聲音。最后兩句表達了詩人對主人的擔憂,擔心主人難以做到這一切,但也期待著兄弟們能夠對這樣美好的景色進行評論和贊賞。
總體而言,這首詩詞通過對園亭景色的描繪,表達了詩人對清凈、自由和美好環境的向往,同時也體現了對主人才情的贊美和對友人們賞識的期待。這首詩以簡潔的語言,獨特的意象和深刻的情感,展示了宋代詩詞的魅力。
“水軒真在碧天行”全詩拼音讀音對照參考
chén qí xiù cái yuán tíng
陳祁秀才園亭
yǎn wú chén tǔ jìng shū qīng, yī rào fāng qī bìng tǐ qīng.
眼無塵土境殊清,一繞芳蹊病體輕。
yān shù yí cóng gǔ huà fēng, shuǐ xuān zhēn zài bì tiān xíng.
煙樹疑從古畫風,水軒真在碧天行。
jūn néng jí qiǎo ān shān shì, wǒ yù wàng guī tīng zhú shēng.
君能極巧安山勢,我欲忘歸聽竹聲。
zhǐ kǒng zhǔ rén nán zhù cǐ, dì xiōng jiā xíng mǎn xiāng píng.
只恐主人難住此,弟兄嘉行滿鄉評。
“水軒真在碧天行”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (平韻) 下平八庚 (仄韻) 上聲二十四迥 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。