“余釐及兆人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“余釐及兆人”全詩
盛容超曠代,樂貢盡殊鄰。
宿戒臨行殿,宵興絕眾臣。
立須空便泬,步進卻柔姻。
外物雖多品,天心在一純。
高靈終享德,群望亦依仁。
暗藹如無間,遲延若可親。
欲知精意答,預睹太和臻。
積噎沒遙甸,浮陽上綺闉。
矞云生斐亹,愛景駐逡巡。
厚慶歸清廟,余釐及兆人。
還宮動前蹕,喜氣入韶鈞。
分類:
作者簡介(曾鞏)

曾鞏(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元豐六年四月十一日),字子固,世稱“南豐先生”。漢族,建昌南豐(今屬江西)人,后居臨川(今江西撫州市西)。曾致堯之孫,曾易占之子。嘉祐二年(1057)進士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,為“南豐七曾”(曾鞏、曾肇、曾布、曾紆、曾纮、曾協、曾敦)之一。在學術思想和文學事業上貢獻卓越。
《郊祀慶成并進狀》曾鞏 翻譯、賞析和詩意
《郊祀慶成并進狀》是宋代文人曾鞏創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
即祚謳歌后,欽柴禮數新。
盛容超曠代,樂貢盡殊鄰。
宿戒臨行殿,宵興絕眾臣。
立須空便泬,步進卻柔姻。
外物雖多品,天心在一純。
高靈終享德,群望亦依仁。
暗藹如無間,遲延若可親。
欲知精意答,預睹太和臻。
積噎沒遙甸,浮陽上綺闉。
矞云生斐亹,愛景駐逡巡。
厚慶歸清廟,余釐及兆人。
還宮動前蹕,喜氣入韶鈞。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一幅郊祀慶典的場景,表達了對皇帝的贊美和對國家繁榮昌盛的祝福之情。
詩人首先稱頌了皇帝的德行和功績,形容其治理國家的舉措和禮儀規范是前代所未有的,表達了對皇帝的崇敬和欽佩。
接著,詩人描述了慶典時盛容超越了前代,樂器和貢品也是獨具特色,顯示了國家的繁榮和富饒。
詩中還描繪了宮殿內外的熱鬧景象,宿衛的臣子們臨行前的嚴肅和夜晚的歡快,展現了慶典的喜慶氛圍。
詩人強調慶典的意義不在于外物的繁華,而在于天心的純凈。高尚的靈魂將得到美好的回報,而國家的群臣也因皇帝的仁愛而受到尊重和依賴。
詩中還以隱喻的方式表達了對皇帝智慧和謀略的贊美,將其比喻為暗藹的無間和能親近的遲延。
最后,詩人祈禱國家的繁榮和皇帝的壽康,表達了對國家和人民的美好祝愿。喜慶的氣氛回到皇宮,國家充滿了吉祥的氛圍。
這首詩詞通過對慶典場景的描繪,表達了對皇帝的敬仰和對國家興盛的期許,同時展現了詩人對雅致和美景的喜愛,以及對和諧社會和人倫關系的向往。整體上,這首詩詞以華麗的辭藻和雋永的意境,贊美了當時的統治者和國家的繁榮,展示了宋代文人的情感和抱負。
“余釐及兆人”全詩拼音讀音對照參考
jiāo sì qìng chéng bìng jìn zhuàng
郊祀慶成并進狀
jí zuò ōu gē hòu, qīn chái lǐ shù xīn.
即祚謳歌后,欽柴禮數新。
shèng róng chāo kuàng dài, lè gòng jǐn shū lín.
盛容超曠代,樂貢盡殊鄰。
sù jiè lín xíng diàn, xiāo xìng jué zhòng chén.
宿戒臨行殿,宵興絕眾臣。
lì xū kōng biàn jué, bù jìn què róu yīn.
立須空便泬,步進卻柔姻。
wài wù suī duō pǐn, tiān xīn zài yī chún.
外物雖多品,天心在一純。
gāo líng zhōng xiǎng dé, qún wàng yì yī rén.
高靈終享德,群望亦依仁。
àn ǎi rú wú jiàn, chí yán ruò kě qīn.
暗藹如無間,遲延若可親。
yù zhī jīng yì dá, yù dǔ tài hé zhēn.
欲知精意答,預睹太和臻。
jī yē méi yáo diān, fú yáng shàng qǐ yīn.
積噎沒遙甸,浮陽上綺闉。
yù yún shēng fěi mén, ài jǐng zhù qūn xún.
矞云生斐亹,愛景駐逡巡。
hòu qìng guī qīng miào, yú lí jí zhào rén.
厚慶歸清廟,余釐及兆人。
hái gōng dòng qián bì, xǐ qì rù sháo jūn.
還宮動前蹕,喜氣入韶鈞。
“余釐及兆人”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。