“仙鐘撞撞近海日”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“仙鐘撞撞近海日”全詩
仙人攜我搴玉英,壇上夜半東方明。
仙鐘撞撞近海日,海中離離三山出。
霞梯赤城遙可分,霓旌絳節倚彤云。
八鸞五鳳紛在御,王母欲上朝元君。
群仙指此為我說,幾見塵飛滄海竭。
竦身別我期丹宮,空山處處遺清風。
九州下視杳未旦,一半浮生皆夢中。
始知武皇求不死,去逐瀛洲羨門子。
分類:
作者簡介(李益)
《登天壇夜見海》李益 翻譯、賞析和詩意
《登天壇夜見海》(李益)
朝游碧峰三十六,
夜上天壇月邊宿。
仙人攜我搴玉英,
壇上夜半東方明。
仙鐘撞撞近海日,
海中離離三山出。
霞梯赤城遙可分,
霓旌絳節倚彤云。
八鸞五鳳紛在御,
王母欲上朝元君。
群仙指此為我說,
幾見塵飛滄海竭。
竦身別我期丹宮,
空山處處遺清風。
九州下視杳未旦,
一半浮生皆夢中。
始知武皇求不死,
去逐瀛洲羨門子。
【中文譯文】
早晨游賞三十六峰,
夜晚來到天壇宿營。
仙人帶我采摘玉英,
壇上半夜東方明。
鐘聲撞擊近海日,
海中遠遠升起三座山峰。
太陽升起紅紅火熱,
彩霞旗幟依偎在彤云上。
八鸞五鳳紛飛舞,
王母準備去朝見元君。
仙人們指著這里告訴我,
曾幾何時見過塵埃遺落在茫茫大海。
挺身離去,想去仙宮,
空山處處都留下清風。
俯瞰九州依舊朦朧不明,
一半人生都在幻夢之中。
頓悟到當年武皇追求不死的心情,
去追逐瀛洲,羨慕門徒。
【詩意和賞析】
這首詩描繪了詩人在天壇夜晚觀海時的情景。詩人游覽了京城各個著名的山峰,并在夜晚登上天壇,欣賞月亮和遠處的海洋。他與仙人一同踏上玉英,看到海中升起三座山峰,遠處的赤城隱約可見,彩霞飄舞在彤云上。詩人感嘆王母準備去向元君上朝,仙人向他指出塵埃遺落在大海之中。詩人離開這個地方,希望去仙宮尋找清風。他俯瞰著九州大地,發現一切都在夢境之中,意識到武皇求不死的欲望,去追求瀛洲的仙境,羨慕仙宮的門徒。
這首詩以唐代山水詩的風格描繪了壯美的自然景觀,充滿了對仙境和長生的向往和羨慕之情。詩人通過描繪天壇和海洋的壯麗景色,以及與仙人共同的旅程和思考,表達出對人生的短暫和追求永生的渴望。整首詩詞意境寬廣,用詞簡練,展示了李益嚴謹的寫作風格和對美的追求。
“仙鐘撞撞近海日”全詩拼音讀音對照參考
dēng tiān tán yè jiàn hǎi
登天壇夜見海
cháo yóu bì fēng sān shí liù, yè shàng tiān tán yuè biān sù.
朝游碧峰三十六,夜上天壇月邊宿。
xiān rén xié wǒ qiān yù yīng,
仙人攜我搴玉英,
tán shàng yè bàn dōng fāng míng.
壇上夜半東方明。
xiān zhōng zhuàng zhuàng jìn hǎi rì, hǎi zhōng lí lí sān shān chū.
仙鐘撞撞近海日,海中離離三山出。
xiá tī chì chéng yáo kě fēn, ní jīng jiàng jié yǐ tóng yún.
霞梯赤城遙可分,霓旌絳節倚彤云。
bā luán wǔ fèng fēn zài yù,
八鸞五鳳紛在御,
wáng mǔ yù shàng cháo yuán jūn.
王母欲上朝元君。
qún xiān zhǐ cǐ wèi wǒ shuō, jǐ jiàn chén fēi cāng hǎi jié.
群仙指此為我說,幾見塵飛滄海竭。
sǒng shēn bié wǒ qī dān gōng, kōng shān chǔ chù yí qīng fēng.
竦身別我期丹宮,空山處處遺清風。
jiǔ zhōu xià shì yǎo wèi dàn,
九州下視杳未旦,
yī bàn fú shēng jiē mèng zhōng.
一半浮生皆夢中。
shǐ zhī wǔ huáng qiú bù sǐ, qù zhú yíng zhōu xiàn mén zǐ.
始知武皇求不死,去逐瀛洲羨門子。
“仙鐘撞撞近海日”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。