• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “促促何促促”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    促促何促促”出自唐代李益的《效古促促曲為河上思婦作》, 詩句共5個字,詩句拼音為:cù cù hé cù cù,詩句平仄:仄仄平仄仄。

    “促促何促促”全詩

    《效古促促曲為河上思婦作》
    促促何促促,黃河九回曲。
    嫁與棹船郎,空床將影宿。
    不道君心不如石,那教妾貌長如玉。

    分類:

    作者簡介(李益)

    李益頭像

    李益(746-829), 唐代詩人,字君虞,陜西姑臧(今甘肅武威)人,后遷河南鄭州。大歷四年(769)進士,初任鄭縣尉,久不得升遷,建中四年(783)登書判拔萃科。因仕途失意,后棄官在燕趙一帶漫游。

    《效古促促曲為河上思婦作》李益 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《效古促促曲為河上思婦作》
    朝代:唐代
    作者:李益

    促促何促促,黃河九回曲。
    嫁與棹船郎,空床將影宿。
    不道君心不如石,那教妾貌長如玉。

    中文譯文:
    匆匆啊,何等匆匆,黃河蜿蜒曲折九次。
    我嫁給了那位撐船的郎君,夜晚空床只留下影子作伴。
    你不知道,你的心冷若石頭,豈料我卻容顏如玉。

    詩意和賞析:
    這首詩詞描繪了一位河邊思念丈夫的婦人的心情。首先,詩中以重復的"促促"來形容她的匆忙和焦急,暗示她渴望丈夫的早日歸來。其次,她描述了黃河蜿蜒曲折的景象,將自然的壯麗與她內心的思念相結合,突顯了她的孤獨和無盡的等待。然后,她提到自己嫁給了撐船的丈夫,但丈夫卻常年離家,留下她一個人孤寂守夜。最后兩句表達了她對丈夫心冷如石的失望和自己容顏如玉的無奈。

    整首詩以簡潔的語言表達了思婦的情感,通過對黃河景色和婚姻生活的對比,凸顯了她內心深處的悲涼和無奈。詩人李益通過這首詩詞,以婦人的視角展現了丈夫長時間離家所帶來的孤寂和思念之苦,以及對婚姻的失望與不如意之情。整首詩意蘊含深沉,賞析時讀者可以感受到其中融合的情感和對生活的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “促促何促促”全詩拼音讀音對照參考

    xiào gǔ cù cù qū wèi hé shàng sī fù zuò
    效古促促曲為河上思婦作

    cù cù hé cù cù, huáng hé jiǔ huí qū.
    促促何促促,黃河九回曲。
    jià yǔ zhào chuán láng, kōng chuáng jiāng yǐng sù.
    嫁與棹船郎,空床將影宿。
    bù dào jūn xīn bù rú shí, nà jiào qiè mào zhǎng rú yù.
    不道君心不如石,那教妾貌長如玉。

    “促促何促促”平仄韻腳

    拼音:cù cù hé cù cù
    平仄:仄仄平仄仄
    韻腳:(仄韻) 入聲二沃   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “促促何促促”的相關詩句

    “促促何促促”的關聯詩句

    網友評論

    * “促促何促促”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“促促何促促”出自李益的 《效古促促曲為河上思婦作》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品