“羈游事事情懷惡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“羈游事事情懷惡”全詩
羈游事事情懷惡,貧病年年故舊疏。
自古幸容元容醉,凡今誰喜子云書。
何由得洗塵埃盡,恣買滄洲結草廬。
分類:
作者簡介(曾鞏)

曾鞏(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元豐六年四月十一日),字子固,世稱“南豐先生”。漢族,建昌南豐(今屬江西)人,后居臨川(今江西撫州市西)。曾致堯之孫,曾易占之子。嘉祐二年(1057)進士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,為“南豐七曾”(曾鞏、曾肇、曾布、曾紆、曾纮、曾協、曾敦)之一。在學術思想和文學事業上貢獻卓越。
《羈游》曾鞏 翻譯、賞析和詩意
《羈游》是宋代文學家曾鞏的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
粗飯寒齏且自如,
欲將吾道付樵漁。
羈游事事情懷惡,
貧病年年故舊疏。
自古幸容元容醉,
凡今誰喜子云書。
何由得洗塵埃盡,
恣買滄洲結草廬。
詩意:
這首詩描繪了作者的生活境況和內心感受。曾鞏表達了自己過著簡樸的生活,吃著簡單的飯菜,身處貧困之中。他擬將自己的道義理念付諸于樵夫和漁夫,希望能通過他們來傳承和延續自己的思想。然而,作者身處羈絆之中,每件事情都讓他感到痛苦和苦惱,貧困和疾病使得他與過去的朋友疏遠。盡管在古代有許多幸運的人能夠得到容忍和欣賞,但如今的時代,誰會喜歡曾鞏這樣的書寫呢?他感到無法洗去身上的塵埃,只能任性地購買一座荒涼的島嶼,建造茅草的小屋。
賞析:
這首詩詞表達了曾鞏的孤獨和無奈。他在詩中揭示了自己貧困、疾病和社交疏離等困境。通過用簡單的語言和自然的意象,他將自己的心境真實地展現出來。詩中的羈游意味著作者身處一種束縛和困擾之中,無法自由自在地行動。他希望自己的道義能夠通過樵夫和漁夫得以傳承,但現實卻讓他感到困頓。詩的結尾以恣意購買荒涼島嶼、建造茅草小屋作為自己的歸宿,表達了作者對自由和安逸的向往,也暗示了對于現實困境的無奈。整首詩詞情感真摯,表達了作者的內心體驗和思考,展示了宋代文人的生活狀態和對現實的反思。
“羈游事事情懷惡”全詩拼音讀音對照參考
jī yóu
羈游
cū fàn hán jī qiě zì rú, yù jiāng wú dào fù qiáo yú.
粗飯寒齏且自如,欲將吾道付樵漁。
jī yóu shì shì qíng huái è, pín bìng nián nián gù jiù shū.
羈游事事情懷惡,貧病年年故舊疏。
zì gǔ xìng róng yuán róng zuì, fán jīn shuí xǐ zǐ yún shū.
自古幸容元容醉,凡今誰喜子云書。
hé yóu de xǐ chén āi jǐn, zì mǎi cāng zhōu jié cǎo lú.
何由得洗塵埃盡,恣買滄洲結草廬。
“羈游事事情懷惡”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。