“薙草開三徑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“薙草開三徑”全詩
地寬留種竹,泉淺欲開池。
紫閣當疏牖,青松入壞籬。
從今安僻陋,蕭相是吾師。
分類:
作者簡介(李益)
《喜入蘭陵望紫閣峰呈宣上人》李益 翻譯、賞析和詩意
《喜入蘭陵望紫閣峰呈宣上人》是唐代李益的一首詩。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
欣喜地進入蘭陵,眺望紫閣峰向宣上人呈獻。
薙草開辟了三條小徑,鳥巢中欣喜地多了一枝。
這片土地寬廣,種下了竹子,泉水淺淺,欲望開辟了池塘。
紫閣在疏松的窗戶前,青松進入破舊的籬笆。
從今以后,我將安居在這寧靜貧瘠的地方,蕭相將是我的師傅。
詩意:
這首詩表達了詩人進入蘭陵的喜悅之情,并向宣上人展示了紫閣峰的壯麗景色。詩中描繪了三條小徑的開辟,象征著生機和希望的到來,而巢林中多出的一枝則象征著喜悅和繁榮。詩人描述了這片土地的寬廣和種植竹子的景象,以及泉水即將形成池塘的欲望。紫閣位于松樹叢生的窗戶前,青松穿過破舊的籬笆,這些景象反映了寧靜和自然的美。最后,詩人表示自己將在這個寧靜而貧瘠的地方安居,將蕭相作為自己的師傅,表達了對簡樸生活和學習的向往。
賞析:
這首詩通過對自然景物的描繪,表達了詩人對寧靜生活和學習的向往之情。詩中采用了豐富的象征手法,如薙草開辟的三徑、喜多一枝的鳥巢、種竹和欲開池塘的泉水等,展示了自然界的生機和繁榮。同時,紫閣和青松的形象也呼應了寧靜和自然的美。詩人選擇在這個寧靜貧瘠的地方安居,并將蕭相作為自己的師傅,表達了對簡樸生活和學習的推崇和追求。整首詩以自然景物為背景,通過描繪自然的美和表達內心的情感,展現了李益對寧靜和學問的向往,給人以深思。
“薙草開三徑”全詩拼音讀音對照參考
xǐ rù lán líng wàng zǐ gé fēng chéng xuān shàng rén
喜入蘭陵望紫閣峰呈宣上人
tì cǎo kāi sān jìng, cháo lín xǐ yī zhī.
薙草開三徑,巢林喜一枝。
dì kuān liú zhǒng zhú, quán qiǎn yù kāi chí.
地寬留種竹,泉淺欲開池。
zǐ gé dāng shū yǒu, qīng sōng rù huài lí.
紫閣當疏牖,青松入壞籬。
cóng jīn ān pì lòu, xiāo xiāng shì wú shī.
從今安僻陋,蕭相是吾師。
“薙草開三徑”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十五徑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。