“白鼻紫騮嘶”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“白鼻紫騮嘶”出自唐代李益的《紫騮馬》,
詩句共5個字,詩句拼音為:bái bí zǐ liú sī,詩句平仄:平平仄平平。
“白鼻紫騮嘶”全詩
《紫騮馬》
爭場看斗雞,白鼻紫騮嘶。
漳水春閨晚,叢臺日向低。
歇鞍珠作汗,試劍玉如泥。
為謝紅梁燕,年年妾獨棲。
漳水春閨晚,叢臺日向低。
歇鞍珠作汗,試劍玉如泥。
為謝紅梁燕,年年妾獨棲。
分類: 紫騮馬
作者簡介(李益)
《紫騮馬》李益 翻譯、賞析和詩意
《紫騮馬》是唐代詩人李益創作的一首詩詞。詩意描繪了一幅賽雞和騎馬的情景,表達了作者歲月流轉、身世凄涼的心情。
詩中的“紫騮馬”是一匹毛色帶有紫紅色的駿馬,它用嘶叫聲來吸引人們的注意,彰顯出軍馬的威武和駿馬的美麗。
詩的第二句“漳水春閨晚,叢臺日向低”描繪了晚春時份,有著溫和的陽光和低垂的日影,給人一種恬靜的感覺。作者以此來對照自己身世的凄涼孤獨之感。
第三句“歇鞍珠作汗,試劍玉如泥”中的“歇鞍”指卸下馬鞍,這里暗喻作者的憂傷和辛苦。而“珠作汗”則形容駿馬汗流浹背,強調了馬的力量和精神狀態。最后一句“試劍玉如泥”是對自身的自嘲,以劍未經磨礪仍然如同泥一般,表達了作者對自己處境的不滿和無奈之情。
最后兩句“為謝紅梁燕,年年妾獨棲”表達了作者對紅顏知己的思念和離別之感。紅梁燕是指作者愛慕的女子,表示作者的心思牽掛在她身上。而“年年妾獨棲”則暗示了作者守候在別人的心中,孤獨無依的處境。
整首詩詞通過描繪馬和雞的情景,借物言志,表達了作者對自己處境的苦悶與憂慮,以及對愛情的思念和不如意的感嘆。同時,詩中色彩豐富的描寫和細膩的情感表達,展現了唐代詩人李益的才華和感慨。
“白鼻紫騮嘶”全詩拼音讀音對照參考
zǐ liú mǎ
紫騮馬
zhēng chǎng kàn dòu jī, bái bí zǐ liú sī.
爭場看斗雞,白鼻紫騮嘶。
zhāng shuǐ chūn guī wǎn, cóng tái rì xiàng dī.
漳水春閨晚,叢臺日向低。
xiē ān zhū zuò hàn, shì jiàn yù rú ní.
歇鞍珠作汗,試劍玉如泥。
wèi xiè hóng liáng yàn, nián nián qiè dú qī.
為謝紅梁燕,年年妾獨棲。
“白鼻紫騮嘶”平仄韻腳
拼音:bái bí zǐ liú sī
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“白鼻紫騮嘶”的相關詩句
“白鼻紫騮嘶”的關聯詩句
網友評論
* “白鼻紫騮嘶”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“白鼻紫騮嘶”出自李益的 《紫騮馬》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。