“壯心偏感”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“壯心偏感”出自宋代朱敦儒的《水龍吟》,
詩句共4個字,詩句拼音為:zhuàng xīn piān gǎn,詩句平仄:仄平平仄。
“壯心偏感”全詩
《水龍吟》
放船千里凌波去,略為吳山留顧。
云屯水府,濤隨神女,九江東注。
北客翩然,壯心偏感,年華將暮。
念伊嵩舊隱,巢由故友,南柯夢,遽如許!
回首妖氛未掃,問人間、英雄何處?
奇謀報國,可憐無用,塵昏白羽。
鐵鎖橫江,錦帆沖浪,孫郎良苦。
但愁敲桂棹,悲吟梁父,淚流如雨。
云屯水府,濤隨神女,九江東注。
北客翩然,壯心偏感,年華將暮。
念伊嵩舊隱,巢由故友,南柯夢,遽如許!
回首妖氛未掃,問人間、英雄何處?
奇謀報國,可憐無用,塵昏白羽。
鐵鎖橫江,錦帆沖浪,孫郎良苦。
但愁敲桂棹,悲吟梁父,淚流如雨。
作者簡介(朱敦儒)

朱敦儒 (1081-1159),字希真,洛陽人。歷兵部郎中、臨安府通判、秘書郎、都官員外郎、兩浙東路提點刑獄,致仕,居嘉禾。紹興二十九年(1159)卒。有詞三卷,名《樵歌》。朱敦儒獲得“詞俊”之名,與“詩俊”陳與義等并稱為“洛中八俊” (樓鑰《跋朱巖壑鶴賦及送閭丘使君詩》)
【注釋】:
這首詞為作者三卷《樵歌》之一,作于金兵南下,詞人初離洛陽時。境界深遠,詞句間有報國不得之悲慨,不以閑適為之調,是《樵歌》中獨樹一幟的作品。
上片寫船上所見,進而抒發身世感慨。放船千里,凌波踏浪,并不是為了登山臨水,放浪形骸。“放船”本身 ,意味著詞人心向往之的閑適生活的被迫結束,心情之沉重不難想見,因而即便是嫵媚的江南青山也難以使他心馳神往,而只是稍稍流眄顧盼而已 。“云屯”三句進一步寫天上與江中的情景。“水府”,古代星名,主水之官。所謂“云屯水府 ”,是說云層聚集在水府星附近 ,是天將下雨的征兆。再看滔滔江水,如隨水神奔走,與眾水一起東注入海。天空高遠,卻云垂垂而欲雨 ;江面空闊,而波翻浪涌,逝者如斯。
詞人的心旌不禁為之搖曳,不覺生出了一種郁悶之情與茫然之感,上片抒寫的重點也就隨著轉到了對自己身世的感念上。現實的動亂打破了詞人的好夢,回首往事,自不免有南柯夢短的傷感。但他主要的感受卻在于嘆惋時光的流逝,有烈士暮年之悲。在“壯心偏感,年華將暮”的感情深處,暗藏著故國難返的深沉悲愴。
過片以“回首”領起,這已不再是站在個人立場上回望逝去的歲月,而是站在民族立場的高處北望硝煙彌漫的中原,正面發出了對于救國英雄的呼喚。在“問人間、英雄何處”的疑問中,既有著對于英雄的渴求,也有著對于造成英雄失志時代的詰問,意味十分深遠。以下引用三國故事,說諸葛亮奇謀報國,仍不免赍志以沒 ,隱喻自己雖有長才也難有機會施展。又說到東吳敗亡的歷史教訓:吳主孫晧憑借長江天險,且有“鐵鎖橫江 ”,但還是未能擋住西晉王濬沖浪而來的戰艦,落了個可悲下場。這里可以隱約看出詞人對南宋小朝廷的擔憂。寫諸葛亮,寫孫晧,是以歷史為鏡子,從對面映照現實,這就使詞人的憂憤更具有歷史的縱深感。結尾寫自己“愁敲桂棹,悲吟《梁父》,淚流如雨 ”,正是融合了家國不幸之后悲痛難已的表
現 。“愁敲桂棹”三句,是說敲擊船槳打拍子,唱著悲凄的《梁父吟 》,淚水滂沱。這幾句以“但”字拍轉,以“愁”、“悲”等字點染,以“淚流如雨”的畫面作結,極見詞人悲憤之深廣與無力回天的無奈。
這首詞既體現了詞人創作風格中的豪放剛健,又見出詞人創作功力之深厚。全詞以紀行為線索,從江上風光寫到遠行的感懷 ,由個人悲歡寫到國家命運,篇末以“愁敲桂棹”回映篇首的“放船千里 ”。中間部分,抒情、議論并用,抒情率直,議論縱橫,視野又極開闊 ,“千里”、“九江”盡收筆底,往古來今俱在望中,感情極痛快卻極沉著,不避用典而仍明白如話。
這首詞為作者三卷《樵歌》之一,作于金兵南下,詞人初離洛陽時。境界深遠,詞句間有報國不得之悲慨,不以閑適為之調,是《樵歌》中獨樹一幟的作品。
上片寫船上所見,進而抒發身世感慨。放船千里,凌波踏浪,并不是為了登山臨水,放浪形骸。“放船”本身 ,意味著詞人心向往之的閑適生活的被迫結束,心情之沉重不難想見,因而即便是嫵媚的江南青山也難以使他心馳神往,而只是稍稍流眄顧盼而已 。“云屯”三句進一步寫天上與江中的情景。“水府”,古代星名,主水之官。所謂“云屯水府 ”,是說云層聚集在水府星附近 ,是天將下雨的征兆。再看滔滔江水,如隨水神奔走,與眾水一起東注入海。天空高遠,卻云垂垂而欲雨 ;江面空闊,而波翻浪涌,逝者如斯。
詞人的心旌不禁為之搖曳,不覺生出了一種郁悶之情與茫然之感,上片抒寫的重點也就隨著轉到了對自己身世的感念上。現實的動亂打破了詞人的好夢,回首往事,自不免有南柯夢短的傷感。但他主要的感受卻在于嘆惋時光的流逝,有烈士暮年之悲。在“壯心偏感,年華將暮”的感情深處,暗藏著故國難返的深沉悲愴。
過片以“回首”領起,這已不再是站在個人立場上回望逝去的歲月,而是站在民族立場的高處北望硝煙彌漫的中原,正面發出了對于救國英雄的呼喚。在“問人間、英雄何處”的疑問中,既有著對于英雄的渴求,也有著對于造成英雄失志時代的詰問,意味十分深遠。以下引用三國故事,說諸葛亮奇謀報國,仍不免赍志以沒 ,隱喻自己雖有長才也難有機會施展。又說到東吳敗亡的歷史教訓:吳主孫晧憑借長江天險,且有“鐵鎖橫江 ”,但還是未能擋住西晉王濬沖浪而來的戰艦,落了個可悲下場。這里可以隱約看出詞人對南宋小朝廷的擔憂。寫諸葛亮,寫孫晧,是以歷史為鏡子,從對面映照現實,這就使詞人的憂憤更具有歷史的縱深感。結尾寫自己“愁敲桂棹,悲吟《梁父》,淚流如雨 ”,正是融合了家國不幸之后悲痛難已的表
現 。“愁敲桂棹”三句,是說敲擊船槳打拍子,唱著悲凄的《梁父吟 》,淚水滂沱。這幾句以“但”字拍轉,以“愁”、“悲”等字點染,以“淚流如雨”的畫面作結,極見詞人悲憤之深廣與無力回天的無奈。
這首詞既體現了詞人創作風格中的豪放剛健,又見出詞人創作功力之深厚。全詞以紀行為線索,從江上風光寫到遠行的感懷 ,由個人悲歡寫到國家命運,篇末以“愁敲桂棹”回映篇首的“放船千里 ”。中間部分,抒情、議論并用,抒情率直,議論縱橫,視野又極開闊 ,“千里”、“九江”盡收筆底,往古來今俱在望中,感情極痛快卻極沉著,不避用典而仍明白如話。
“壯心偏感”全詩拼音讀音對照參考
shuǐ lóng yín
水龍吟
fàng chuán qiān lǐ líng bō qù, lüè wéi wú shān liú gù.
放船千里凌波去,略為吳山留顧。
yún tún shuǐ fǔ, tāo suí shén nǚ, jiǔ jiāng dōng zhù.
云屯水府,濤隨神女,九江東注。
běi kè piān rán, zhuàng xīn piān gǎn, nián huá jiāng mù.
北客翩然,壯心偏感,年華將暮。
niàn yī sōng jiù yǐn, cháo yóu gù yǒu, nán kē mèng, jù rú xǔ!
念伊嵩舊隱,巢由故友,南柯夢,遽如許!
huí shǒu yāo fēn wèi sǎo, wèn rén jiān yīng xióng hé chǔ?
回首妖氛未掃,問人間、英雄何處?
qí móu bào guó, kě lián wú yòng, chén hūn bái yǔ.
奇謀報國,可憐無用,塵昏白羽。
tiě suǒ héng jiāng, jǐn fān chōng làng, sūn láng liáng kǔ.
鐵鎖橫江,錦帆沖浪,孫郎良苦。
dàn chóu qiāo guì zhào, bēi yín liáng fù, lèi liú rú yǔ.
但愁敲桂棹,悲吟梁父,淚流如雨。
“壯心偏感”平仄韻腳
拼音:zhuàng xīn piān gǎn
平仄:仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十七感 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十七感 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“壯心偏感”的相關詩句
“壯心偏感”的關聯詩句
網友評論
* “壯心偏感”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“壯心偏感”出自朱敦儒的 《水龍吟·放船千里凌波去》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。