“眼明逢九日”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“眼明逢九日”全詩
官冷有閑趣,花開無世情。
玄囂何許是,素滻第存名。
百歲風狂似,東籬且掇英。
分類: 九日
作者簡介(葛立方)
《九日慶善示詩次韻》葛立方 翻譯、賞析和詩意
《九日慶善示詩次韻》是宋代葛立方所作的一首詩詞。這首詩描繪了作者在九日之際的一些感悟和情感。
中文譯文:
眼明逢九日,習氣自多生。
官冷有閑趣,花開無世情。
玄囂何許是,素滻第存名。
百歲風狂似,東籬且掇英。
詩意和賞析:
這首詩詞以九日為背景,表達了作者對時間流逝和生命之短暫的思考。詩的前兩句寫道,眼睛明亮的人在九日這樣的特殊日子里,會感受到時間的流逝,逐漸產生一種對生命的壓迫感。
接下來的兩句描述了官員們的生活。作者認為在官場上,官員們的工作冷冷清清,但他們有著自己的嗜好和興趣,這是他們的一種消遣方式。然而,花朵雖然綻放,但并沒有世俗的情感和深意。
接著,詩中出現了玄囂和素滻這兩個詞,它們可能是指特定的地名或人物,但具體含義已經不太清楚。這兩句詩表達了作者對于世事和名利的疑問,他在思考這些東西的真實性和價值。
最后兩句表達了作者對于時間的感慨。百歲風狂似,意味著百年人生如同風一般短暫而狂猛。東籬且掇英,東籬可能指的是東邊的籬笆,掇英則表示采摘鮮花。這句詩描繪了作者在有限的時間里,珍惜采擷美好事物的態度。
總的來說,這首詩詞通過對九日的描寫,表達了作者對生命短暫和時間流逝的思考,以及對世俗名利的質疑。詩中運用了對比和意象,展現了作者獨特的感悟和情感。
“眼明逢九日”全詩拼音讀音對照參考
jiǔ rì qìng shàn shì shī cì yùn
九日慶善示詩次韻
yǎn míng féng jiǔ rì, xí qì zì duō shēng.
眼明逢九日,習氣自多生。
guān lěng yǒu xián qù, huā kāi wú shì qíng.
官冷有閑趣,花開無世情。
xuán xiāo hé xǔ shì, sù chǎn dì cún míng.
玄囂何許是,素滻第存名。
bǎi suì fēng kuáng shì, dōng lí qiě duō yīng.
百歲風狂似,東籬且掇英。
“眼明逢九日”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。