“無似鵜梁譏不稱”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“無似鵜梁譏不稱”全詩
禁掖俄膺九芝檢,仙逵許從五香車。
厚陵戎部尊荷橐,徽廟司成踵棣華,無似鵜梁譏不稱,且欣紱冕粗承家。
分類:
作者簡介(葛立方)
《蒙恩除吏部侍郎子侄以詩相慶》葛立方 翻譯、賞析和詩意
《蒙恩除吏部侍郎子侄以詩相慶》是宋代葛立方創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
雞窗不夢筆頭花,
分合扶犁霅水涯。
禁掖俄膺九芝檢,
仙逵許從五香車。
厚陵戎部尊荷橐,
徽廟司成踵棣華,
無似鵜梁譏不稱,
且欣紱冕粗承家。
中文譯文:
雞窗不再夢見筆頭上的花,
分離和團聚在扶犁和霅水之間。
被選拔進入禁掖,突然成為九芝官員,
仙逵允許乘坐五香車。
厚陵戎部榮幸承擔重任,
徽廟司成就了榮耀和輝煌,
沒有什么比鵜梁更不應該嘲笑,
同時欣喜官服的粗糙也被接受。
詩意和賞析:
這首詩是葛立方向他的堂兄子侄道賀的作品。詩中表達了作者對子侄獲得高官厚祿的喜悅和祝賀之情。
首先,詩中提到的"雞窗"指的是葛立方的詩友、官員饒蕃的別號。"不夢筆頭花"意味著饒蕃不再沉迷于文學創作,而是實際得到了官職和財富。
其次,"分合扶犁霅水涯"描述了饒蕃在分別和團聚之間往來于扶犁和霅水之間的景象。這里的扶犁和霅水是指地名,可能是饒蕃的官職所在地。
接著,"禁掖俄膺九芝檢"表達了子侄突然被選拔進入禁掖(皇宮),成為九芝官員的喜悅之情。九芝是指官員的品級,說明子侄得到了升遷和提拔。
然后,"仙逵許從五香車"描述了子侄得到仙逵(官職)的批準,可以乘坐五香車(華麗的馬車)前往官府。
之后,"厚陵戎部尊荷橐"指的是子侄受到重任的尊榮,厚陵和戎部可能是他的工作單位。"徽廟司成踵棣華"則是指子侄在徽廟司(官府)獲得了榮耀和輝煌。
最后,"無似鵜梁譏不稱"表示沒有什么比鵜梁(指輕浮不當的言行)更不應該嘲笑,暗示子侄的升遷是實至名歸的。
整首詩以祝賀和喜悅為主題,通過描寫子侄的升遷之喜和葛立方的贊美,表達了對子侄的贊賞和對他未來前程的祝福。同時,詩中也體現了宋代文人官宦之間的交往和互助關系。
“無似鵜梁譏不稱”全詩拼音讀音對照參考
méng ēn chú lì bù shì láng zǐ zhí yǐ shī xiāng qìng
蒙恩除吏部侍郎子侄以詩相慶
jī chuāng bù mèng bǐ tóu huā, fēn hé fú lí zhà shuǐ yá.
雞窗不夢筆頭花,分合扶犁霅水涯。
jìn yē é yīng jiǔ zhī jiǎn, xiān kuí xǔ cóng wǔ xiāng chē.
禁掖俄膺九芝檢,仙逵許從五香車。
hòu líng róng bù zūn hé tuó, huī miào sī chéng zhǒng dì huá,
厚陵戎部尊荷橐,徽廟司成踵棣華,
wú sì tí liáng jī bù chēng, qiě xīn fú miǎn cū chéng jiā.
無似鵜梁譏不稱,且欣紱冕粗承家。
“無似鵜梁譏不稱”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十蒸 (仄韻) 去聲二十五徑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。