“岳陽歸路子規啼”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“岳陽歸路子規啼”出自唐代李益的《送人歸岳陽》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yuè yáng guī lù zǐ guī tí,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“岳陽歸路子規啼”全詩
《送人歸岳陽》
煙草連天楓樹齊,岳陽歸路子規啼。
春江萬里巴陵戍,落日看沈碧水西。
春江萬里巴陵戍,落日看沈碧水西。
分類:
作者簡介(李益)
《送人歸岳陽》李益 翻譯、賞析和詩意
送別的歸人,天空彌漫著煙草的氣味,楓樹也齊刷刷地變紅了。當岳陽的歸路傳來子規的啼聲。春天的長江流經了萬里,巴陵的城墻上站滿了守衛的士兵。落日的余暉映襯著碧綠的河水,西邊的水域升騰著美麗的晚霞。
詩意:
這首詩描繪了送別的場景,詩人觸景生情,以岳陽的歸路為背景,通過描寫煙草的氣味和楓樹的變色,展示了秋天的到來和離別的感傷。詩中還表達了對歸人的祝福和對長江巴陵戍衛士兵的贊頌,以及對美麗河水和夕陽的觀賞之情。
賞析:
這首詩通過細膩的描寫和精彩的意象,展示了秋天的美麗和別離的傷感。詩人運用視覺和感覺的形象描寫,將煙草和楓樹的景象與離別的心情相連,使人們在閱讀時能夠感受到濃厚的情感和對于歸人的思念之情。整首詩描繪了一個壯麗的自然景觀,從煙草、楓樹到長江、河水,一幅幅美麗的畫面在讀者的腦海中浮現。詩人通過對細節的描寫,傳達了自己深切的感受和思考,使讀者在讀詩的過程中能夠與詩人產生共鳴。這首詩還表達了對士兵們的敬意和對美麗自然景色的贊美,將賦予詩歌更加廣闊的含義。
“岳陽歸路子規啼”全詩拼音讀音對照參考
sòng rén guī yuè yáng
送人歸岳陽
yān cǎo lián tiān fēng shù qí, yuè yáng guī lù zǐ guī tí.
煙草連天楓樹齊,岳陽歸路子規啼。
chūn jiāng wàn lǐ bā líng shù, luò rì kàn shěn bì shuǐ xī.
春江萬里巴陵戍,落日看沈碧水西。
“岳陽歸路子規啼”平仄韻腳
拼音:yuè yáng guī lù zǐ guī tí
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“岳陽歸路子規啼”的相關詩句
“岳陽歸路子規啼”的關聯詩句
網友評論
* “岳陽歸路子規啼”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“岳陽歸路子規啼”出自李益的 《送人歸岳陽》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。