“淥水但名園”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“淥水但名園”全詩
主人寧好事,淥水但名園。
借我安茅屋,容君共酒樽。
風波正奔走,獨立望江村。
分類:
作者簡介(韓元吉)
韓元吉(1118~1187),南宋詞人。字無咎,號南澗。漢族,開封雍邱(今河南開封市)人,一作許昌(今屬河南)人。韓元吉詞多抒發山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔賀新郎〕"病起情懷惡"等。著有《澗泉集》、《澗泉日記》、《南澗甲乙稿》、《南澗詩余》。存詞80余首。
《過松江寄務觀五首》韓元吉 翻譯、賞析和詩意
《過松江寄務觀五首》是宋代詩人韓元吉創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
湖岸見亭館,誰家長鎖門。
在湖岸上我看到了許多亭館,但它們的主人卻緊緊關上了大門。
主人寧好事,淥水但名園。
這些主人似乎對外界的事情不感興趣,只關注自己的名園。
借我安茅屋,容君共酒樽。
讓我借你一間茅屋,讓我們一起分享美酒。
風波正奔走,獨立望江村。
風起浪涌,我獨自站在江邊望著村莊。
這首詩詞通過描繪湖岸上的亭館、主人的態度以及詩人自己的心境,表達了對安逸、自由生活的向往。詩中的亭館象征著富貴和繁華,而主人卻將自己與外界隔絕,只顧自己的私利,這種態度讓詩人感到不適和困惑。詩人希望能借用一間茅屋,與朋友共同品味美酒,暗示了詩人渴望簡樸、自由的生活方式。最后,詩人站在江邊獨立凝望村莊,表達了他對自然和寧靜生活的向往。
整首詩詞以簡潔的語言表達了對安逸生活的渴望和對人情世故的反思,通過景物描寫和情感表達相結合,展現了詩人內心的矛盾和追求。詩中運用了對比的手法,亭館與茅屋、主人的冷漠與詩人的渴望形成了鮮明的對照,增強了詩詞的藝術效果。通過描繪自然景物與人情冷暖的關系,詩人表達了對自由、寧靜和樸素生活的向往,以及對社會現象的思考。這首詩詞通過簡練的語言和鮮明的意象,給人留下深思和感慨。
“淥水但名園”全詩拼音讀音對照參考
guò sōng jiāng jì wù guān wǔ shǒu
過松江寄務觀五首
hú àn jiàn tíng guǎn, shuí jiā zhǎng suǒ mén.
湖岸見亭館,誰家長鎖門。
zhǔ rén níng hǎo shì, lù shuǐ dàn míng yuán.
主人寧好事,淥水但名園。
jiè wǒ ān máo wū, róng jūn gòng jiǔ zūn.
借我安茅屋,容君共酒樽。
fēng bō zhèng bēn zǒu, dú lì wàng jiāng cūn.
風波正奔走,獨立望江村。
“淥水但名園”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。