“疇能字之兄”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“疇能字之兄”全詩
平生阿堵物,疇能字之兄。
春風一杯酒,與君花下傾。
窮秋動搖落,江湖渺離情。
分類:
作者簡介(韓元吉)
韓元吉(1118~1187),南宋詞人。字無咎,號南澗。漢族,開封雍邱(今河南開封市)人,一作許昌(今屬河南)人。韓元吉詞多抒發山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔賀新郎〕"病起情懷惡"等。著有《澗泉集》、《澗泉日記》、《南澗甲乙稿》、《南澗詩余》。存詞80余首。
《寄趙德莊以過去生中作弟兄為韻七首》韓元吉 翻譯、賞析和詩意
《寄趙德莊以過去生中作弟兄為韻七首》是宋代韓元吉創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
處世那近名,
居官敢言清。
平生阿堵物,
疇能字之兄。
春風一杯酒,
與君花下傾。
窮秋動搖落,
江湖渺離情。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對朋友趙德莊的情感表達和寄托。詩人講述了自己在處世中不追求名利,官場上敢于坦率言辭的態度。他與趙德莊情誼深厚,將自己平凡的才能稱作趙德莊的兄弟,表達了對友誼的珍視。詩人借著春風和一杯酒,與趙德莊共同分享花下的歡樂。然而,秋天的枯萎與動蕩使他們分離,江湖的浩渺更加加深了他們的離情。
賞析:
這首詩詞表達了韓元吉對友誼的真摯情感和對世俗名利的淡薄態度。詩人以樸實的語言寫出了自己不追求名利的生活態度,以及對友情的執著和珍視。他與趙德莊的友誼超越了世俗的界限,將其比作兄弟關系,體現了真摯而堅定的情感。通過春風和酒的象征,詩人表達了與友人一同分享歡樂的愿望,營造了一種輕松愉快的氛圍。然而,秋天的到來使他們分別,江湖的浩渺更增添了離情的凄涼。整首詩詞流露出一種淡泊名利、重視友情的情懷,以及對時光流轉和人情世故的思考。
“疇能字之兄”全詩拼音讀音對照參考
jì zhào dé zhuāng yǐ guò qù shēng zhōng zuò dì xiōng wèi yùn qī shǒu
寄趙德莊以過去生中作弟兄為韻七首
chǔ shì nà jìn míng, jū guān gǎn yán qīng.
處世那近名,居官敢言清。
píng shēng ē dǔ wù, chóu néng zì zhī xiōng.
平生阿堵物,疇能字之兄。
chūn fēng yī bēi jiǔ, yǔ jūn huā xià qīng.
春風一杯酒,與君花下傾。
qióng qiū dòng yáo luò, jiāng hú miǎo lí qíng.
窮秋動搖落,江湖渺離情。
“疇能字之兄”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。