“南來幾別離”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“南來幾別離”全詩
未成春草夢,先動白云思。
涕淚三年隔,風塵數月期。
生涯奔走里,卜筑定何時。
分類:
作者簡介(韓元吉)
韓元吉(1118~1187),南宋詞人。字無咎,號南澗。漢族,開封雍邱(今河南開封市)人,一作許昌(今屬河南)人。韓元吉詞多抒發山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔賀新郎〕"病起情懷惡"等。著有《澗泉集》、《澗泉日記》、《南澗甲乙稿》、《南澗詩余》。存詞80余首。
《送子云五首》韓元吉 翻譯、賞析和詩意
《送子云五首》是宋代詩人韓元吉創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞的中文譯文:
四海雙兄弟,
南來幾別離。
未成春草夢,
先動白云思。
涕淚三年隔,
風塵數月期。
生涯奔走里,
卜筑定何時。
詩意:
這首詩描述了兩位兄弟在分別時的情景和內心感受。他們分處四海之間,由于某種原因而南行分離。盡管還未實現他們的理想和抱負,但他們對未來充滿了期待和思考。他們已經分隔了三年之久,經歷了風塵的辛苦與漫長的等待。在他們的生涯中,他們不斷奔走,希望能夠找到一個安身立命之地。
賞析:
這首詩以簡潔而凝練的語言表達了兄弟之間的離別情感和對未來的期盼。通過描述他們的分別和思念,詩人描繪了生活的辛酸和不易。詩人使用了富有意象的詞語,如"春草夢"和"白云思",把兄弟們的憧憬和思念與自然景物相聯系,增強了詩的感染力和意境。詩中還揭示了詩人對生活的奔波和不確定性的思考,他們希望能夠找到一個安定的歸宿,但又不確定何時能夠實現這個目標。
整首詩抒發了人們在追求夢想和理想的過程中所面臨的艱難和困苦,同時也表達了對未來的希望和對家人、親人的思念之情。通過這首詩,詩人將個人的情感與普遍的人生境遇相結合,使讀者能夠共鳴并思考自己的生活和追求。
總體而言,這首詩詞通過簡潔而深刻的語言,描繪了離散與期待、奔波與追求之間的矛盾與辛酸,給人以深思和共鳴。
“南來幾別離”全詩拼音讀音對照參考
sòng zi yún wǔ shǒu
送子云五首
sì hǎi shuāng xiōng dì, nán lái jǐ bié lí.
四海雙兄弟,南來幾別離。
wèi chéng chūn cǎo mèng, xiān dòng bái yún sī.
未成春草夢,先動白云思。
tì lèi sān nián gé, fēng chén shù yuè qī.
涕淚三年隔,風塵數月期。
shēng yá bēn zǒu lǐ, bo zhù dìng hé shí.
生涯奔走里,卜筑定何時。
“南來幾別離”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。