• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “筒詩余唱永”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    筒詩余唱永”出自宋代韓元吉的《宋傳道挽詞二首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:tǒng shī yú chàng yǒng,詩句平仄:仄平平仄仄。

    “筒詩余唱永”全詩

    《宋傳道挽詞二首》
    留落東州彥,相期幸卜鄰。
    筒詩余唱永,樽酒記情親。
    舊國歸無日,諸鄉見有人。
    佳城千載恨,雪涕楚江濱。

    分類:

    作者簡介(韓元吉)

    韓元吉(1118~1187),南宋詞人。字無咎,號南澗。漢族,開封雍邱(今河南開封市)人,一作許昌(今屬河南)人。韓元吉詞多抒發山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔賀新郎〕"病起情懷惡"等。著有《澗泉集》、《澗泉日記》、《南澗甲乙稿》、《南澗詩余》。存詞80余首。

    《宋傳道挽詞二首》韓元吉 翻譯、賞析和詩意

    《宋傳道挽詞二首》是韓元吉創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    留下離別的是東州的彥,約定好相見在鄰近的地方。笛聲余音永遠回蕩,酒杯中的情誼銘記在心。離開了故國已經無日可期,但在各自的鄉間仍能見到熟悉的人。美麗的城池千載留下了無盡的懷念,眼淚和悲傷在楚江的岸邊交織。

    詩意:
    這首詩詞描繪了離別時的情景和深情厚意。詩人與友人彥在東州分別,但他們相約在附近的地方再次相見。詩人通過笛聲和酒杯來表達友誼的深厚,他們的相聚在心中永遠回蕩。盡管已經離開了故國,但在各自的鄉間仍能見到熟悉的人。詩人對離別后的故國和美麗城池充滿了無盡的懷念和悲傷,眼淚和悲傷在楚江的岸邊交織成一幅傷感的畫面。

    賞析:
    《宋傳道挽詞二首》以離別為主題,表達了詩人對友人的深情厚意以及對故國和家鄉的懷念之情。詩人以簡潔明了的語言,將離別的情感表達得深沉動人。詩中的笛聲余音和酒杯中的情誼都成為友誼和相聚的象征,使讀者能夠感受到詩人對友人的深厚情感和對離別的無奈之情。

    詩中的"留落東州彥"和"相期幸卜鄰"表達了詩人與友人的離別,但又希望能在附近的地方再次相見。"筒詩余唱永"和"樽酒記情親"通過音樂和酒宴來表達友誼的深厚和永恒。"舊國歸無日"和"諸鄉見有人"表達了對故國和家鄉的思念,雖然已經離開,但仍能在鄉間見到熟悉的人。"佳城千載恨"和"雪涕楚江濱"以浪漫的意象描繪了詩人對美麗城池和楚江的懷念和悲傷之情。

    整首詩詞情感真摯,字里行間透露著離別的苦澀和思念的憂傷。它通過簡練而富有表情的語言,讓讀者能夠共情并感受到詩人的情感。這首詩詞以其深情厚意和對離別的真實描繪,使人不禁沉浸其中,感受到離別的無奈和思鄉的情愫。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “筒詩余唱永”全詩拼音讀音對照參考

    sòng chuán dào wǎn cí èr shǒu
    宋傳道挽詞二首

    liú luò dōng zhōu yàn, xiāng qī xìng bo lín.
    留落東州彥,相期幸卜鄰。
    tǒng shī yú chàng yǒng, zūn jiǔ jì qíng qīn.
    筒詩余唱永,樽酒記情親。
    jiù guó guī wú rì, zhū xiāng jiàn yǒu rén.
    舊國歸無日,諸鄉見有人。
    jiā chéng qiān zǎi hèn, xuě tì chǔ jiāng bīn.
    佳城千載恨,雪涕楚江濱。

    “筒詩余唱永”平仄韻腳

    拼音:tǒng shī yú chàng yǒng
    平仄:仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “筒詩余唱永”的相關詩句

    “筒詩余唱永”的關聯詩句

    網友評論


    * “筒詩余唱永”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“筒詩余唱永”出自韓元吉的 《宋傳道挽詞二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品