“回首寺橋同社客”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“回首寺橋同社客”全詩
游宦三年方啟足,寄書千字又從頭。
白云不定山容晚,碧水無窮樹色秋。
回首寺橋同社客,想因明月話離愁。
分類:
作者簡介(韓元吉)
韓元吉(1118~1187),南宋詞人。字無咎,號南澗。漢族,開封雍邱(今河南開封市)人,一作許昌(今屬河南)人。韓元吉詞多抒發山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔賀新郎〕"病起情懷惡"等。著有《澗泉集》、《澗泉日記》、《南澗甲乙稿》、《南澗詩余》。存詞80余首。
《赴信幕寄子云叔{喚口換日}及同寺》韓元吉 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是宋代韓元吉創作的《赴信幕寄子云叔{喚口換日}及同寺》。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
田園未辦各身謀,
兄弟今成迭云留。
游宦三年方啟足,
寄書千字又從頭。
白云不定山容晚,
碧水無窮樹色秋。
回首寺橋同社客,
想因明月話離愁。
詩意:
這首詩詞描繪了作者離開家鄉,踏上游歷的旅程,同時表達了對家人和友人的思念之情。詩中通過田園景色的描繪,表達了對個人前程和理想的渴望,同時也暗示了田園生活的安逸和寧靜。通過云、水、山、樹等自然景物的描繪,傳遞了時間的流轉和季節的更替,以及作者在異鄉的孤獨和離愁之情。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言,描繪了作者游離于田園和都市之間的心境。首兩句"田園未辦各身謀,兄弟今成迭云留"表達了作者離開家園,追求個人理想的決心,同時也表達了對親人離別的惋惜之情。"游宦三年方啟足,寄書千字又從頭"表明作者在外游歷了三年,才開始踏上新的旅程,同時也表達了對家人寄予的期望和叮囑。
接下來的兩句"白云不定山容晚,碧水無窮樹色秋"通過描繪自然景物,表達了時間的流轉和季節的更替,同時也映射了作者內心的孤獨和離愁之情。最后兩句"回首寺橋同社客,想因明月話離愁"表達了作者在異鄉回首往事,懷念與友人相聚的時光,希望能夠借助明月的光輝,抒發內心的離愁之情。
整首詩詞通過自然景物的描繪和內心情感的抒發,展現了作者游離于田園和都市之間的心境,表達了對家人和友人的思念之情,同時也傳遞了對個人前程和理想的渴望,以及在異鄉的孤獨和離愁之感。這種對家園和親人的眷戀、對遠方的向往和對離別的傷感,使得這首詩詞富有情感,給人以共鳴。
“回首寺橋同社客”全詩拼音讀音對照參考
fù xìn mù jì zǐ yún shū huàn kǒu huàn rì jí tóng sì
赴信幕寄子云叔{喚口換日}及同寺
tián yuán wèi bàn gè shēn móu, xiōng dì jīn chéng dié yún liú.
田園未辦各身謀,兄弟今成迭云留。
yóu huàn sān nián fāng qǐ zú, jì shū qiān zì yòu cóng tóu.
游宦三年方啟足,寄書千字又從頭。
bái yún bù dìng shān róng wǎn, bì shuǐ wú qióng shù sè qiū.
白云不定山容晚,碧水無窮樹色秋。
huí shǒu sì qiáo tóng shè kè, xiǎng yīn míng yuè huà lí chóu.
回首寺橋同社客,想因明月話離愁。
“回首寺橋同社客”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。