• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “交游俱得雀”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    交游俱得雀”出自宋代韓元吉的《送張仲良二首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:jiāo yóu jù dé què,詩句平仄:平平仄平仄。

    “交游俱得雀”全詩

    《送張仲良二首》
    氣概青云上,聲華碧海邊。
    交游俱得雀,伯仲總能賢。
    幕府寧淹薄,諸公肯薦延。
    功名第遲速,強飯且加鞭。

    分類:

    作者簡介(韓元吉)

    韓元吉(1118~1187),南宋詞人。字無咎,號南澗。漢族,開封雍邱(今河南開封市)人,一作許昌(今屬河南)人。韓元吉詞多抒發山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔賀新郎〕"病起情懷惡"等。著有《澗泉集》、《澗泉日記》、《南澗甲乙稿》、《南澗詩余》。存詞80余首。

    《送張仲良二首》韓元吉 翻譯、賞析和詩意

    《送張仲良二首》是宋代詩人韓元吉創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    氣概飛上青云,聲華灑在碧海邊。
    與朋友交往,彼此獲得喜悅;兄弟之間總是賢明。
    幕府寧愿冒著困苦,諸位大人愿意推薦延聘。
    功名的實現可能會遲緩,但我們要奮發努力。

    詩意:
    這首詩詞是韓元吉送別好友張仲良的作品,表達了對張仲良的贊賞和祝福。詩人通過運用自然景物的比喻,將友誼和兄弟情誼與青云、碧海等高遠壯麗的景象相聯系,強調了朋友之間的珍貴和重要性。詩中還表達了對友人前途的美好期望,雖然功名的實現可能會有些遲緩,但詩人仍鼓勵他們勇往直前,努力奮斗。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔明快的語言表達了詩人的情感和寄托。通過運用意象豐富的自然景物描寫,詩人將友誼和兄弟情誼與大自然的壯麗景色相結合,增強了詩詞的感染力和表現力。詩人對朋友的贊美和祝福充滿真摯情感,同時也表達了對友人前途的期待和鼓勵。詩詞中的"幕府"指的是官僚機構,"諸公"則是指其他尊貴的人物,這些詞語的運用增加了詩詞的時代感和社會背景,使詩詞更具有宋代特色。

    整體而言,這首詩詞以簡練的語言表達了作者對友人的祝福和期望,展現了他對友情和兄弟情誼的珍視。同時,詩人也以勵志的口吻鼓勵著友人們在追求功名的道路上堅持不懈,奮發向前。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “交游俱得雀”全詩拼音讀音對照參考

    sòng zhāng zhòng liáng èr shǒu
    送張仲良二首

    qì gài qīng yún shàng, shēng huá bì hǎi biān.
    氣概青云上,聲華碧海邊。
    jiāo yóu jù dé què, bó zhòng zǒng néng xián.
    交游俱得雀,伯仲總能賢。
    mù fǔ níng yān báo, zhū gōng kěn jiàn yán.
    幕府寧淹薄,諸公肯薦延。
    gōng míng dì chí sù, qiáng fàn qiě jiā biān.
    功名第遲速,強飯且加鞭。

    “交游俱得雀”平仄韻腳

    拼音:jiāo yóu jù dé què
    平仄:平平仄平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲十藥   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “交游俱得雀”的相關詩句

    “交游俱得雀”的關聯詩句

    網友評論


    * “交游俱得雀”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“交游俱得雀”出自韓元吉的 《送張仲良二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品