“身到名山合有詩”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“身到名山合有詩”全詩
春來逆旅真無事,身到名山合有詩。
石底於菟窮作穴,泉間科斗鬧成池。
荒寒景色君休問,后日應懷此客隨。
分類:
作者簡介(韓元吉)
韓元吉(1118~1187),南宋詞人。字無咎,號南澗。漢族,開封雍邱(今河南開封市)人,一作許昌(今屬河南)人。韓元吉詞多抒發山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔賀新郎〕"病起情懷惡"等。著有《澗泉集》、《澗泉日記》、《南澗甲乙稿》、《南澗詩余》。存詞80余首。
《與蘇訓直約游招隱寺》韓元吉 翻譯、賞析和詩意
《與蘇訓直約游招隱寺》是宋代詩人韓元吉創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
鼙鼓初歸塞上師,
京江酒美勝年時。
春來逆旅真無事,
身到名山合有詩。
石底於菟窮作穴,
泉間科斗鬧成池。
荒寒景色君休問,
后日應懷此客隨。
詩意:
這首詩描述了韓元吉與蘇訓約定一起游覽招隱寺的場景。詩人在詩中表達了對美好時光的回憶,以及在名山之間的旅行中的詩意體驗。他描繪了石底的於菟(古時指一種動物)為自己挖洞,泉水中的科斗(一種魚)在歡鬧成池。詩人婉約地表達了對美麗景色的贊美,同時也暗示了將來與蘇訓再次相聚的期待與懷念。
賞析:
這首詩以簡練的語言勾勒出塞外的景色和詩人的情感。首句"鼙鼓初歸塞上師"描繪了遠離塵囂的塞外山寺歸來的僧人,為整首詩營造了寧靜的氛圍。接著,詩人回憶起曾經與蘇訓共飲京江美酒的時光,表達了對美好年華的懷念之情。然而,春天來臨后逆旅歸來的詩人卻發現自己身處名山之間,生活無憂無慮,真正體驗到了逍遙自在的境地,因而有了"春來逆旅真無事,身到名山合有詩"的寫照。接下來,詩人以石底於菟窮作穴和泉間科斗鬧成池的景象,描繪了自然界生命力的勃發,展示了大自然的神奇與美妙。最后兩句"荒寒景色君休問,后日應懷此客隨"表達了詩人對后會之日的期待,同時也表達了對蘇訓的深深思念。
整首詩以簡潔、樸實的語言描繪了自然景色和詩人的內心感受,通過對自然景觀的描寫表達了詩人對美好時光的懷戀,同時也展示了對大自然的贊美和對友誼的珍視。這首詩給人以寧靜、淡泊的感覺,喚起人們對大自然和友誼的思考和回憶。
“身到名山合有詩”全詩拼音讀音對照參考
yǔ sū xùn zhí yuē yóu zhāo yǐn sì
與蘇訓直約游招隱寺
pí gǔ chū guī sāi shàng shī, jīng jiāng jiǔ měi shèng nián shí.
鼙鼓初歸塞上師,京江酒美勝年時。
chūn lái nì lǚ zhēn wú shì, shēn dào míng shān hé yǒu shī.
春來逆旅真無事,身到名山合有詩。
shí dǐ wū tú qióng zuò xué, quán jiān kē dǒu nào chéng chí.
石底於菟窮作穴,泉間科斗鬧成池。
huāng hán jǐng sè jūn xiū wèn, hòu rì yīng huái cǐ kè suí.
荒寒景色君休問,后日應懷此客隨。
“身到名山合有詩”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。