“拂檐高竹更關心”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“拂檐高竹更關心”全詩
入戶幽花真有意,拂檐高竹更關心。
鳴禽喚客知閒景,舞鶴迎人作好音。
莫道相逢欠歌管,一觴酒盡讀書林。
分類:
作者簡介(韓元吉)
韓元吉(1118~1187),南宋詞人。字無咎,號南澗。漢族,開封雍邱(今河南開封市)人,一作許昌(今屬河南)人。韓元吉詞多抒發山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔賀新郎〕"病起情懷惡"等。著有《澗泉集》、《澗泉日記》、《南澗甲乙稿》、《南澗詩余》。存詞80余首。
《韓子師讀書堂置酒見留》韓元吉 翻譯、賞析和詩意
《韓子師讀書堂置酒見留》是宋代詩人韓元吉所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
酴醾插架未成陰,
水滿方塘數尺深。
入戶幽花真有意,
拂檐高竹更關心。
鳴禽喚客知閒景,
舞鶴迎人作好音。
莫道相逢欠歌管,
一觴酒盡讀書林。
詩意:
這首詩描繪了一個讀書的場景。詩中的韓子師在他的讀書堂里擺設宴席,邀請客人留下來共享美酒。詩人通過描繪堂內的景物和氛圍,表達了對讀書的熱愛和追求。
賞析:
這首詩以自然景物為背景,通過描繪讀書堂、方塘和花竹等元素,展現了一種寧靜、幽雅的讀書環境。詩人借景抒懷,表達了對讀書的熱情和對學問的追求。
首先,詩中提到的"酴醾"指的是美酒,"插架未成陰"則暗喻酒尚未斟滿酒杯,韓子師還在等待客人的到來,意味著他期待著與知音一同分享讀書的樂趣。
接著,詩中描述了方塘水深數尺,意味著讀書堂的周圍環境寬廣深邃,給人一種寧靜、安詳之感。而"入戶幽花真有意,拂檐高竹更關心"這兩句則著重描繪了堂內的景物,幽靜的花朵和高聳的竹子,使整個讀書堂更具有一種文人雅士的氛圍。
隨后,詩中提到的"鳴禽喚客知閒景,舞鶴迎人作好音"表達了詩人對讀書的期待和對知音的渴望。詩人希望通過讀書,與來客共同感受到自然的寧靜和美好,以此來陶冶情操。
最后,"莫道相逢欠歌管,一觴酒盡讀書林"這兩句是詩人韓元吉的自謙之辭。他說不要嫌棄相逢時沒有歌管的伴奏,只需一杯酒盡情地享受讀書的樂趣即可。他將讀書比作一片茂密的森林,意味著讀書的樂趣無窮無盡。
整首詩以簡潔明了的語言,表達了對讀書的熱愛和追求,展現了詩人對自然環境和人文情懷的抒發。同時,通過描繪讀書堂的景物和情境,使讀者感受到一種寧靜雅致的氛圍,引發人們對讀書的向往和共鳴。
“拂檐高竹更關心”全詩拼音讀音對照參考
hán zi shī dú shū táng zhì jiǔ jiàn liú
韓子師讀書堂置酒見留
tú mí chā jià wèi chéng yīn, shuǐ mǎn fāng táng shù chǐ shēn.
酴醾插架未成陰,水滿方塘數尺深。
rù hù yōu huā zhēn yǒu yì, fú yán gāo zhú gèng guān xīn.
入戶幽花真有意,拂檐高竹更關心。
míng qín huàn kè zhī xián jǐng, wǔ hè yíng rén zuò hǎo yīn.
鳴禽喚客知閒景,舞鶴迎人作好音。
mò dào xiāng féng qiàn gē guǎn, yī shāng jiǔ jǐn dú shū lín.
莫道相逢欠歌管,一觴酒盡讀書林。
“拂檐高竹更關心”平仄韻腳
平仄:平平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。