“設席才方丈”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“設席才方丈”全詩
須彌藏自穩,琥珀拾應難。
腳底芒鞋破,顱邊衲被寒,遙知八萬座,一笑且團欒。
分類:
作者簡介(韓元吉)
韓元吉(1118~1187),南宋詞人。字無咎,號南澗。漢族,開封雍邱(今河南開封市)人,一作許昌(今屬河南)人。韓元吉詞多抒發山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔賀新郎〕"病起情懷惡"等。著有《澗泉集》、《澗泉日記》、《南澗甲乙稿》、《南澗詩余》。存詞80余首。
《僧仲儼芥室》韓元吉 翻譯、賞析和詩意
《僧仲儼芥室》是宋代詩人韓元吉創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
設席才方丈,誰將芥子看。
須彌藏自穩,琥珀拾應難。
腳底芒鞋破,顱邊衲被寒,
遙知八萬座,一笑且團欒。
詩意:
這首詩詞描繪了一個僧人名叫僧仲儼的場景。僧仲儼設下宴席,但沒有人前來品嘗他親手種植的芥子。盡管他的境況簡陋,但他內心自得安穩。即使琥珀(一種珍貴的寶石)遍地都是,卻很難拾取到它。僧仲儼的腳上的草鞋破舊,頭上的衲被御寒。然而,他遙知整個佛教世界有八萬個寺廟,對此他只是微笑,并心滿意足地守著他的團欒(指僧人的坐墊)。
賞析:
這首詩揭示了僧人僧仲儼的淡泊寧靜的心境。他種植芥子,設下宴席,但沒有人來分享他的勞動成果。這種情況下,他并沒有感到失落或沮喪,而是自得其樂。須彌是佛教中的宇宙山,象征著廣闊無邊的世界,而琥珀則代表著珍貴而難得的事物。詩中的表達方式暗示了盡管周圍世界充滿了誘惑和珍寶,但僧仲儼并沒有被這些物質所迷惑,而是保持著內心的寧靜和平衡。
詩中的描寫細節傳達出僧人樸素清貧的生活,他的芒鞋破舊,衲被御寒,但他并不以此為憂。他一笑而過,不為外物所動,心境寧靜。最后兩句“遙知八萬座,一笑且團欒”,表達了僧仲儼對佛教世界的了解和對自己境況的滿足,他對八萬個寺廟的存在心知肚明,但只是微笑著守護著自己的團欒,表現出一種超脫塵世的心態。
總的來說,這首詩詞展現了僧人僧仲儼超然物外的心境,表達了淡泊名利、寧靜自得的修行態度,同時也傳達了對物質追求的冷靜和對內心平衡的追求。
“設席才方丈”全詩拼音讀音對照參考
sēng zhòng yǎn jiè shì
僧仲儼芥室
shè xí cái fāng zhàng, shuí jiāng jiè zǐ kàn.
設席才方丈,誰將芥子看。
xū mí cáng zì wěn, hǔ pò shí yīng nán.
須彌藏自穩,琥珀拾應難。
jiǎo dǐ máng xié pò, lú biān nà bèi hán,
腳底芒鞋破,顱邊衲被寒,
yáo zhī bā wàn zuò, yī xiào qiě tuán luán.
遙知八萬座,一笑且團欒。
“設席才方丈”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。