“誰憐仲舉平生志”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“誰憐仲舉平生志”全詩
誰憐仲舉平生志,卻學齊民種樹書。
分類:
作者簡介(韓元吉)
韓元吉(1118~1187),南宋詞人。字無咎,號南澗。漢族,開封雍邱(今河南開封市)人,一作許昌(今屬河南)人。韓元吉詞多抒發山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔賀新郎〕"病起情懷惡"等。著有《澗泉集》、《澗泉日記》、《南澗甲乙稿》、《南澗詩余》。存詞80余首。
《去草》韓元吉 翻譯、賞析和詩意
《去草》是宋代詩人韓元吉創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
永日荒園獨荷鋤,
草根藤蔓喜無余。
誰憐仲舉平生志,
卻學齊民種樹書。
詩意:
這首詩詞描繪了一個人在一片荒涼的花園里獨自用鋤頭除草的情景。作者通過描寫草根和藤蔓的繁茂,表達出自己除草的辛勞和無窮的喜悅。詩中還表達了作者對仲舉(指孔子的弟子仲尼)平生志向缺乏關注和體諒的遺憾,同時以種樹的行為來表達自己對齊民(指普通百姓)的學習態度。
賞析:
這首詩詞通過簡潔的語言和具象的描寫,展現了作者的內心感受和價值觀。詩中的"永日荒園獨荷鋤"一句,通過形容詞"永日"和"荒園",表達出作者孤獨辛勞地進行除草工作的情景。"草根藤蔓喜無余"一句則體現了作者對于清除草根的喜悅之情,把除草比喻為清除心靈中雜念的行為,傳達出作者積極向上的心態。
詩的后兩句"誰憐仲舉平生志,卻學齊民種樹書"則暗示了作者對于仲舉志向的關注和缺失。作者認為仲舉的志向和成就未得到足夠的賞識和理解。而自己則選擇了學習齊民種樹的行為,意味著作者認同齊民的智慧和生活方式,以及對平凡而有意義的勞動的尊重。
整首詩詞表達了作者的自立精神和對勞動的肯定。通過與仲舉的對比,詩人以平凡的勞作來表達自己的追求和態度,體現了儒家思想中對于實踐和勞動的重視。這首詩詞在簡潔明了的表達中蘊含了豐富的情感和思考,是一首具有深意的宋代詩作。
“誰憐仲舉平生志”全詩拼音讀音對照參考
qù cǎo
去草
yǒng rì huāng yuán dú hé chú, cǎo gēn téng wàn xǐ wú yú.
永日荒園獨荷鋤,草根藤蔓喜無余。
shuí lián zhòng jǔ píng shēng zhì, què xué qí mín zhòng shù shū.
誰憐仲舉平生志,卻學齊民種樹書。
“誰憐仲舉平生志”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。