• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “袞袞諸公并儁游”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    袞袞諸公并儁游”出自宋代韓元吉的《挽王僑卿右司詞》, 詩句共7個字,詩句拼音為:gǔn gǔn zhū gōng bìng jùn yóu,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。

    “袞袞諸公并儁游”全詩

    《挽王僑卿右司詞》
    壯年嘉譽藹瀛洲,袞袞諸公并儁游
    獻納未持天上橐,光華頻總嶠南州。
    牢盆賸算波熬素,蒲澤終期到劍買牛。
    世路榮枯真莫問,浮云山眇淚橫秋。

    分類:

    作者簡介(韓元吉)

    韓元吉(1118~1187),南宋詞人。字無咎,號南澗。漢族,開封雍邱(今河南開封市)人,一作許昌(今屬河南)人。韓元吉詞多抒發山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔賀新郎〕"病起情懷惡"等。著有《澗泉集》、《澗泉日記》、《南澗甲乙稿》、《南澗詩余》。存詞80余首。

    《挽王僑卿右司詞》韓元吉 翻譯、賞析和詩意

    《挽王僑卿右司詞》是宋代韓元吉創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    譯文:
    壯年時受到了贊譽,像美麗的瀛洲一樣輝煌。
    袞袞的賢士們一起游玩。
    我還沒有獻納上天的貢品,
    但我時常在南州嶠上享受光華。
    雖然牢盆中的米已經減少,
    蒲澤終將前往劍買牛。
    世間的榮枯起伏真的無法預知,
    像浮云一樣,山峰遙不可及,淚水濕潤著秋天。

    詩意:
    這首詩詞表達了對逝去壯年時光的回憶和對人生的思考。詩人描述了自己年輕時受到贊譽,像瀛洲一樣輝煌美麗,與賢士們一同游玩。然而,他還沒有能夠獻上天上的貢品,只能在南州的嶠上感受一些光輝。詩人意識到世間的榮華富貴與衰敗離別很難預知,就像浮云一樣,山峰高不可攀,而自己卻在秋天流下悲傷的淚水。

    賞析:
    這首詩詞以流暢的語言表達了詩人對人生的思考和對光陰流逝的感慨。詩中運用了一系列意象,如壯年的贊譽、瀛洲的輝煌、賢士的游玩、南州的光華、牢盆中的減少的米等,通過這些意象展現了詩人對壯年時光和榮華富貴的懷念和思考。最后兩句以浮云、山峰和秋天的淚水作為象征,表達了詩人對世間變化無常和人生離別的感慨和憂傷。整首詩詞意境深遠,表達了對人生的思考和對時光流逝的感慨,引發人們對于生命的珍惜和對人生意義的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “袞袞諸公并儁游”全詩拼音讀音對照參考

    wǎn wáng qiáo qīng yòu sī cí
    挽王僑卿右司詞

    zhuàng nián jiā yù ǎi yíng zhōu, gǔn gǔn zhū gōng bìng jùn yóu.
    壯年嘉譽藹瀛洲,袞袞諸公并儁游。
    xiàn nà wèi chí tiān shàng tuó, guāng huá pín zǒng jiào nán zhōu.
    獻納未持天上橐,光華頻總嶠南州。
    láo pén shèng suàn bō áo sù, pú zé zhōng qī dào jiàn mǎi niú.
    牢盆賸算波熬素,蒲澤終期到劍買牛。
    shì lù róng kū zhēn mò wèn, fú yún shān miǎo lèi héng qiū.
    世路榮枯真莫問,浮云山眇淚橫秋。

    “袞袞諸公并儁游”平仄韻腳

    拼音:gǔn gǔn zhū gōng bìng jùn yóu
    平仄:仄仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “袞袞諸公并儁游”的相關詩句

    “袞袞諸公并儁游”的關聯詩句

    網友評論


    * “袞袞諸公并儁游”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“袞袞諸公并儁游”出自韓元吉的 《挽王僑卿右司詞》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品