“煙雨陰晴到處春”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“煙雨陰晴到處春”出自宋代韓元吉的《武昌春色》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yān yǔ yīn qíng dào chù chūn,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“煙雨陰晴到處春”全詩
《武昌春色》
樊山宮殿已成陳,煙雨陰晴到處春。
花柳不知興廢事,隔江相倚斗時親。
花柳不知興廢事,隔江相倚斗時親。
分類:
作者簡介(韓元吉)
韓元吉(1118~1187),南宋詞人。字無咎,號南澗。漢族,開封雍邱(今河南開封市)人,一作許昌(今屬河南)人。韓元吉詞多抒發山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔賀新郎〕"病起情懷惡"等。著有《澗泉集》、《澗泉日記》、《南澗甲乙稿》、《南澗詩余》。存詞80余首。
《武昌春色》韓元吉 翻譯、賞析和詩意
《武昌春色》是一首宋代詩詞,作者是韓元吉。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
樊山宮殿已成陳,
煙雨陰晴到處春。
花柳不知興廢事,
隔江相倚斗時親。
詩意:
這首詩詞描繪了武昌城的春天景色。詩人描述了樊山宮殿的宏偉已經消逝,但即使在陰雨交加的日子里,到處都是春天的氣息。花花草草不知道世事的興衰,而隔著江河的兩岸人們在斗魚的時候親密相依。
賞析:
《武昌春色》以簡潔而凝練的文字描繪了春天的景色和人們的情感。首兩句通過對樊山宮殿的描述,抒發了歲月更迭、興衰消長的主題。第三句表現了春天的氣息無處不在,即使在陰雨天氣也能感受到春天的存在。最后一句通過對花花草草和隔江相倚的描繪,展現了人們在春天里的親密情感和家國情懷。
整首詩詞以簡約的筆觸描繪了春天的景色,但在簡潔中蘊含了豐富的意蘊。通過對自然景色的描繪,詩人傳達了歲月更迭、興衰無常的主題,同時也表達了對家國的深情厚意。整首詩詞情感真摯,富有詩意,給人以美好的聯想和共鳴。
“煙雨陰晴到處春”全詩拼音讀音對照參考
wǔ chāng chūn sè
武昌春色
fán shān gōng diàn yǐ chéng chén, yān yǔ yīn qíng dào chù chūn.
樊山宮殿已成陳,煙雨陰晴到處春。
huā liǔ bù zhī xīng fèi shì, gé jiāng xiāng yǐ dòu shí qīn.
花柳不知興廢事,隔江相倚斗時親。
“煙雨陰晴到處春”平仄韻腳
拼音:yān yǔ yīn qíng dào chù chūn
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“煙雨陰晴到處春”的相關詩句
“煙雨陰晴到處春”的關聯詩句
網友評論
* “煙雨陰晴到處春”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“煙雨陰晴到處春”出自韓元吉的 《武昌春色》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。