“繁枝疑從缺月墮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“繁枝疑從缺月墮”全詩
紛紛千樹散黃金,翠葉離披剪寒玉。
繁枝疑從缺月墮,嫩葉不受微風觸。
芳枝冷淡誰與妍,霧雨陰晴自膏沐。
不妨松竹共行伍,要使芝蘭盡臣仆。
小山有句嗟未盡,騷經已斷誰能續。
每至凋零足惆悵,尚喜爐薰駐余馥。
為君掃地斗量歸,猶勝胡椒夸百斛。
分類:
作者簡介(韓元吉)
韓元吉(1118~1187),南宋詞人。字無咎,號南澗。漢族,開封雍邱(今河南開封市)人,一作許昌(今屬河南)人。韓元吉詞多抒發山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔賀新郎〕"病起情懷惡"等。著有《澗泉集》、《澗泉日記》、《南澗甲乙稿》、《南澗詩余》。存詞80余首。
《同尹少稷賦巖桂》韓元吉 翻譯、賞析和詩意
《同尹少稷賦巖桂》
江南秋盡猶無菊,
只有幽香滿巖谷。
紛紛千樹散黃金,
翠葉離披剪寒玉。
繁枝疑從缺月墮,
嫩葉不受微風觸。
芳枝冷淡誰與妍,
霧雨陰晴自膏沐。
不妨松竹共行伍,
要使芝蘭盡臣仆。
小山有句嗟未盡,
騷經已斷誰能續。
每至凋零足惆悵,
尚喜爐薰駐余馥。
為君掃地斗量歸,
猶勝胡椒夸百斛。
中文譯文:
江南的秋天已經過去,卻沒有菊花的身影,
只有巖谷中幽香彌漫。
紛紛揚揚的黃葉像黃金一樣散落,
翠綠的樹葉仿佛剪成了冰冷的玉片。
茂盛的枝條似乎像是隨著殘月一起墜落,
嫩綠的葉子不受微風的輕撫。
花枝雖美,卻冷淡無人贊美,
霧雨交替,陰晴自然地滋潤著它。
不妨讓松樹和竹子一同栽種,
要使芝蘭花香盡情效忠。
小山有一句悲嘆尚未盡述,
文人的靈感已經中斷,又誰能繼續?
每當凋謝時,心中充滿悲傷,
然而仍然喜歡爐薰留住芳香。
為了主人,我會盡力掃地歸還,
這種忠誠勝過胡椒的百斛夸獎。
詩意和賞析:
這首詩描繪了江南秋天的景色,以及巖桂樹的特點和境遇。詩人表現了秋天的凋零和芳香的殘留,以及花枝的冷淡與被忽視的命運。
詩中的巖桂樹是指一種生長在山石之間的桂樹,它沒有菊花的艷麗,但卻有幽香,散發著清雅的香氣。樹葉在秋天逐漸變黃脫落,形成了一幅黃金散落的景象。詩人將巖桂的樹葉描繪成剪成的寒玉,形容了它們的幽美和冷艷。
詩人通過描寫巖桂的特點,寄托了自己的情感和心境。繁茂的枝條在殘月的映襯下,仿佛在隨著月亮一同墜落,表達了詩人對逝去時光的思念和遺憾。嫩綠的葉子不受微風觸動,表示花枝美麗卻孤寂無人贊美。而霧雨交替、陰晴自然滋潤著花枝,體現了自然的循環和恩澤。
詩的后半部分,詩人表達了對文學創作的思考。詩人希望松樹和竹子能夠共同成長,表示希望文人能夠與松樹和竹子一樣忠誠,讓芝蘭盡情效忠,使文學作品能夠延續。詩人感慨小山有一句悲嘆尚未盡述,表示自己的靈感已經中斷,希望有人能夠繼續完成這句悲嘆,繼續傳承文學的火炬。
詩的最后兩句表達了詩人對主人的忠誠和效忠。詩人表示愿意為主人掃地而歸還,將家務事看得比胡椒的百斛獎勵更為重要,表現了一種深深的忠誠和奉獻精神。
整首詩以秋天的景象為背景,通過描繪巖桂樹的形象和特點,抒發了詩人對逝去時光和文學創作的思考和感慨。詩中充滿了對自然的贊美和對忠誠奉獻的崇高追求,展現了詩人對生命、情感和文學的深入思考和體悟。
“繁枝疑從缺月墮”全詩拼音讀音對照參考
tóng yǐn shǎo jì fù yán guì
同尹少稷賦巖桂
jiāng nán qiū jǐn yóu wú jú, zhǐ yǒu yōu xiāng mǎn yán gǔ.
江南秋盡猶無菊,只有幽香滿巖谷。
fēn fēn qiān shù sàn huáng jīn, cuì yè lí pī jiǎn hán yù.
紛紛千樹散黃金,翠葉離披剪寒玉。
fán zhī yí cóng quē yuè duò, nèn yè bù shòu wēi fēng chù.
繁枝疑從缺月墮,嫩葉不受微風觸。
fāng zhī lěng dàn shuí yǔ yán, wù yǔ yīn qíng zì gāo mù.
芳枝冷淡誰與妍,霧雨陰晴自膏沐。
bù fáng sōng zhú gòng háng wǔ, yào shǐ zhī lán jǐn chén pú.
不妨松竹共行伍,要使芝蘭盡臣仆。
xiǎo shān yǒu jù jiē wèi jǐn, sāo jīng yǐ duàn shuí néng xù.
小山有句嗟未盡,騷經已斷誰能續。
měi zhì diāo líng zú chóu chàng, shàng xǐ lú xūn zhù yú fù.
每至凋零足惆悵,尚喜爐薰駐余馥。
wèi jūn sǎo dì dòu liàng guī, yóu shèng hú jiāo kuā bǎi hú.
為君掃地斗量歸,猶勝胡椒夸百斛。
“繁枝疑從缺月墮”平仄韻腳
平仄:平平平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十哿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。